Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Кудрявцева, Надежда Борисовна
10.02.05
Докторская
2009
Москва
388 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Дискурсивная лингвистика как теоретическая основа исследования
1.1. Дискурс и дискурсивная лингвистика: вводные замечания
1.1.1. Дискурс и смежные понятия
1.1.2. Характеристика дискурса как объекта лингвистических исследований
1.2. Прагматическая модальность и её роль в выделении единиц дискурса
1.3. Классификация речевых актов как компонентов прагматического модуля дискурса
1.3.1. Классификация речевых актов на основе иллокутивного критерия
1.3.2. Классификация речевых актов на основе интерактивного критерия
1.3.3. Иллокутивно-интерактивная типология речевых актов
Выводы по главе
Глава II. Сочинительные союзы в современном французском языке: состав и особенности функционирования
2.1. О понятии союза
2.2. О составе союзов сочинения во французском языке: дифференциация сочинительных союзов на основе синтаксических критериев
2.3. Логико-семантические модели высказываний с сочинительными союзами
2.3.1. Высказывания с союзом et
2.3.2. Высказывания с союзом mais
2.3.3. Высказывания с союзом ou
2.3.4. Высказывания с союзом ni
Выводы по главе II
Глава III. Сочинительные союзы и коннекторы: дифференциальные признаки
3.1. Определение понятия «коннектор»
3.1.1. Функции коннектора в высказывании
3.1.2. Коннектор и смежные понятия
3.1.2.1. Коннектор/ союз
3.1.2.2. Логические коннекторы/ прагматические коннекторы
3.1.2.3. Прагматические коннекторы/ аргументативные коннекторы.
3.1.2.4. Коннектор/ оператор
3.1.3. Интерпретация понятия «коннектор», принятая в исследовании
3.1.4. Семантические сущности, соединяемые коннекторами
3.2. Сочинительные союзы как коннекторы
3.2.1. Семантические сущности, соединяемые сочинительными союзами в функции коннектора
3.2.2. Сочинительные союзы как коннекторы аргументации
Выводы по главе III
Глава IV. Сочинительные союзы в функции коннектора речевых актов в составе реплик
4.1. Функционирование коннектора et в составе реплик
4.2. Функционирование коннектора mais в составе реплик
4.3. Функционирование коннектора он в составе реплик
4.4. Функционирование коннектора ni в составе реплик
Выводы по главе IV
Глава V. Сочинительные союзы в функции коннектора реплик в составе диалогических обменов
5.1. Функционирование коннектора et в микродиалогах
5.2. Функционирование коннектора mais в микродиалогах
5.3. Функционирование коннектора ou в микродиалогах
5.4. Функционирование коннектора ni в микродиалогах
Выводы по главе V
Заключение
Библиография
Цитируемая литература и принятые сокращения
О.Дюкро в своём исследовании, посвящённом изучению проблемы полифонии в работах Ш.Балли, отмечает, что, по мнению швейцарского лингвиста, различие между модусом и диктумом предполагает, что всякая мысль (и соответственно высказывание) может быть разложена на две составляющих: активный элемент (субъективный, реакцию) и пассивный элемент (объективный, представление). Подобное расчленение высказываний типично и для многих современных философов языка, или прагматиков [Ducrot 1989:166]. Говоря это, О.Дюкро прежде всего имеет в виду теорию речевых актов в той форме, в какой её сформулировал Дж.Р.Серль. Действительно, представители данного течения в языкознании утверждают, что смысл высказывания - это всегда результат приложения некоторой иллокутивной силы (такой как приказ, утверждение, вопрос и т.п.) к некоторой пропозиции, или содержанию. Причём, если исследование иллокутивных сил непосредственно относится к области лингвистической прагматики, то изучение пропозиций принадлежит к сфере логической семантики. Общим положением для прагматической и традиционной концепций языкового воплощения человеческой мысли является тезис о разложении последней на субъективный («реакция», по Ш.Балли; «иллокутивная сила», согласно теории речевых актов) и объективный («представление», по Ш.Балли; «пропозиция», по Дж.Р.Серлю) компоненты.
Впрочем, принадлежа к прагматическому направлению в лингвистике,
О.Дюкро указывает на некоторую условность и искусственность подобного противопоставления. В частности, формулируя свою собственную дихотомию - le dit (=état de choses, contenu, représentation) и le dire (=réaction, attitude, acte) -, подхватывающую и уточняющую оппозицию диктум/модус, французский исследователь пишет: «Данное противопоставление всегда имплицирует присутствие в речевом произведении говорящего субъекта, который строит свои высказывания в условиях полной субъективности (dans la plus parfaite subjectivité)» [Ducrot 1993:128]. Правда, отдельные высказывания могут восприниматься слушающим как отражающие действительность «макси-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Особенности культуры франкоязычного мира сквозь призму фразеологии | Кургузенкова, Жанна Вячеславовна | 2004 |
Идиолект Мигеля Делибеса в его произведениях дневникового жанра : опыт лингвистического исследования | Богданова, Елена Владимировна | 2015 |
Индивидуальный стиль и жанровые признаки : на материале творчества Жака Шарпантро | Ларченкова, Елена Владимировна | 2007 |