+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:2
На сумму: 998 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в.

  • Автор:

    Епимахова, Александра Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    200 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ РАБОТЫ .
1. Выделение неопределенных детерминативов в особую часть речи
1.1. Неопределенные детерминативы и неопределенные местоимения
1.2. Неопределенные детерминативы и неопределенный артикль
1.3. Неопределенные детерминативы и прилагательные
1.4. Неопределенные детерминативы и наречия
1.5. Общие черты неопределенных детерминативов
2. Место неопределенных детерминативов во французском языке
ХУПв. и состав подкласса
3. Применение оппозиционного анализа и метода функциональносемантических полей к системе неопределенной детерминации
4. Качественная и количественная неопределенность в системе -неопределенных детерминативов
4.1. Качественная и количественная семантика неопределенных детерминативов
4.2. Связь между качественным / количественным значением неопределенных детерминативов и абстрактной / конкретной семантикой актуализируемого имени
4.2.1. Конкретность / абстрактность имен существительных
4.2.2. Счисляемость / несчисляемость имен существительных
5. Референциальный статус именных групп
5.1. Референтное употребление имени
5.2. Нереферентное употребление имени

5.2.1. Обобщение
5.2.2. Произвольный выбор референта из множества подобных
5.2.3. Потенциальное существование референта
5.2.4. Отрицание наличия референта
5.2.5. Заведомое отсутствие соотнесенности
5.3. Связь между референтностью / нереферентностью имени и типом контекста
Выводы по главе I
ГЛАВА II. КАЧЕСТВЕННАЯ И КОЛИЧЕСТВЕННАЯ СЕМАНТИКА НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ ДЕТЕРМИНАТИВОВ XVIIb
1. Детерминатив quelque
2. Детерминатив (un) certain
3. Детерминативы tout и chaque
4. Отрицательные детерминативы aucun и nul
5. Детерминативы autre, même, tel
6. Детерминатив maint
7. Имена существительные как модификаторы значения неопределенных детерминативов
Выводы по Главе II
ГЛАВА III. РЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ СВОЙСТВ НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ ДЕТЕРМИНАТИВОВ
1. Детерминативы tout и chaque
2. Детерминатив tout в сочетании с неопределенным артиклем un
3. Детерминативы aucun и nul
4. Детерминативы quelque и (un) certain

5. Детерминативы quelque и aucun
6. Детерминатив (un) tel
7. Детерминативы autre и même
Выводы по главе III
Заключение
Литература
Источники
Словари
Информанты
Приложение

По объему различительной силы оппозиции классифицируются
также на
• Постоянные (всегда сохраняющие различие обозначающих) и
• Нейтрализующиеся (допускающие совпадение членов по форме) [Трубецкой 1960 : 86].
Нейтрализоваться могут только изолированные оппозиции
[Кантино 1972 : 83]. Применительно к лексике это проявляется в возможности синонимов употребляться в одном и том же контексте без изменения смысла высказывания.
Таким образом, применение к системе неопределенной
детерминации метода оппозиционного анализа позволит не только выявить . внутрисистемные связи, но и определить место всей этой системы в системе языка.
Применение метода оппозиционного анализа предполагает возможность построения относительно жесткой классификации и
определения места каждой языковой единицы в системе.
Однако язык невозможно подвергнуть полной систематизации, так как он является отражением человеческой психики. Поэтому в нем присутствуют промежуточные, переходные элементы. А.И. Варшавская обозначает такие элементы языка, которые выпадают из определенного класса, как неконгруэнтные и рассматривает свойство неконгруэнтности языковых единиц как проявление «гибкости», «мягкости» языковой системы [Варшавская 2008 : 145-146].
Поэтому предлагается отказаться от попыток построения жесткой логичной системы и положиться на внутренние свойства языка. Такой подход называется «естественной классификацией» и характеризуется тем, что классификационная схема выводится из самого языка, а не навязывается ученым [Кондаков 1975 : 151]. При этом допустимо пересечение языковых классов, для каждого из которых вырабатывается набор признаков [Богданов

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 998