+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковое выражение иронии в произведениях Ж.М. Эсы де Кейроша

  • Автор:

    Печенихина, Екатерина Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    163 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:
Глава I. Семантика и прагматика иронии
§ 1. Ирония в парадигме комического
§ 2. Аксиологический аспект иронии: ирония как субъективная модальность
2.1. Категория модальности
2.2. Оценка как субъективная модальность
2.3. Ирония как субъективная модальность
§ 3. Языковые предпосылки иронии
3.1. Полисе,мия - источник иронического смыслообразования
3.2. Экспрессивность как основное свойство иронических единиц
3.3. Контекст как условие реализации иронии
3.3.1. Роль имплицитной информации при реализации иронии. Подтекст
3.3.2. Контекст как условие выявления имплицитной информации
3.3.2.!. Горизонтальный контекст
3.3.2.2. Вертикальный контекст
3.3.3. Языковая ирония и речевая ирония
§ 4. Иронический акт и его участники
4.1. Роль интерпретирующего в совершении иронического акта
4.2. Роль иронизирующего в совершении иронического акта
§ 5. Риторический аспект иронии
5.1. Риторика как теория выразительной речи
5.2. Риторические приемы как основные способы словесного оформления мысли
5.3. Ирония как троп
5.4. Ирония как фигура
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава II. Лексика как основа иронического смыслообразования*
§1. Предметно-логическое значение слова в процессе иронического смыслообразования
§2. Роль коннотации в ироническом акте
§3. Тропы как экспрессивные лексические единицы, служащие для выражения иронии
3.1. Антифразис как средство выражения иронии
3.1.1. Антифрастические прилагательные
3.1.2. Антифрастические глаголы
3.2. Мегафора как средство выражения иронии
3.2.1. Метафорические существительные
3.2.2. Метафорические глаголы
3.3. Метонимия как средство выражения иронии
3.4. Персонификация как средство выражения иронии
3.4.1. Предмет персонификации
3.4.2. Способ персонификации
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Глава 111. Метатаксис как сфера иронического смыслообразования
Раздел 1. Фигуры выделения
§1. Сравнение как средство выражения иронии
1.1. Лексические особенности иронических сравнений
1.2. Синтаксические особенности иронических сравнений
§2. Перифраза как средство выражения иронии
2.1. Лексические особенности иронических перифраз

2.2. Синтаксические особенности иронических перифраз
§3. Повтор как средство выражения иронии
3.1. Лексические повторы
3.2. Синтаксические повторы
§4. Перечисление как средство выражения иронии
4.1. Грамматическая форма иронических перечислений
4.2. Характер связи иронических перечислений
4.3. Количество компонентов в иронических перечислениях
4.4. Семантика иронических перечислений
§5. Парентеза как средство выражения иронии
5.1. Г рамматическая форма иронических парентез
5.2. Семантика иронических парентез
5.3. Графическое оформление иронических парентез
5.4. Формальные парентезы Эсы де Кейроша
Раздел 2. Фигуры диалогизма
§1. Цитата как средство выражения иронии
1.1. Семантика иронических цитат
1.2. Лексические маркеры иронических цитат
1.3. Грамматические маркеры иронических цитат
1.4. Синтаксические маркеры иронических цитат
§2. Риторическое восклицание как средство выражения иронии
2.1. Семантика иронических риторических восклицаний
§3. Риторическое обращение как средство выражения иронии
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Ирония - сложный языковой и ментальный феномен. Определения иронии разнообразны: ее называют и стилистическим приемом, служащим для усиления и украшения речи, и тончайшим механизмом (способом) мысли, и эстетической установкой (эстетической составляющей мышления). Ирония — один из видов иносказания, соединяющий, казалось бы, несовместимое: серьезное и насмешливое, презрительное и истинное, справедливое. Ирония -искусство парадокса, с помощью которого в одной и той же языковой форме сталкиваются антонимические смыслы-и противоположные оценки.
Языковая природа иронии не вызывает сомнений, но- странно то, что языковеды довольно редко занимаются этим предметом. А- между тем анализ языковых механизмов иронического смыслообразования заслуживает пристального внимания.
К механизмам иронического смыслообразования относятся: многозначность слова, возникновение у слова дополнительных экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов значения — коннотаций, средства языковой образности — метафора, метонимия, персонификация, а также разнообразные лексико-грамматические средства, с помощью которых создаются сложные риторические фигуры, используемые для выражения иронических смыслов.
Значение, открываемое посредством иронии, определяется с помощью контекста, который, либо предшествует, либо сопровождает означающие единицы и является эксплицитным или. имплицитным. Так как ироническое выражение содержит два противоположных значения, одно из которых производится, на,более высоком уровне означивания, оно может быть признано метасемиотическим.
Особый ракурс изучения иронии открывается в связи с ее функционированием в различных видах дискурса. Ирония все чаще появляется
При этом троп часто характеризуют как прием, заключающийся в употреблении слова, словосочетания, предложения не в прямом, а в переносном значении (напр., О.Н. Емельянова42). Данное определение противоречит узкой интерпретации термина «фигура».
С точки зрения системного подхода к исследованию выразительных средств языка и речи и их терминологическому обозначению, имеет смысл рассматривать понятия тропа и фигуры как гипонимы по отношению к их гиперониму — понятию риторического приема. В связи с этим мы принимаем узкую интерпретацию понятия фигуры как риторического приема, при образовании требующего участия тех или иных синтаксических конструкций. Троп же будет нами рассматриваться как номинативная единица, опирающаяся на лексические средства языка.
При этом все лингвисты сходятся во мнении, что как фигуры, так и тропы в семантическом аспекте характеризуется двуплановостью, а в функциональном - декоративностью.
При этом можно отметить, что фигуры представляют собой речевое действие (акт использования или образования), а троп - результат определенного случившегося переноса43.
5.3. Ирония как троп
Ученые, рассматривающие иронию как троп, определяют ее как
номинативную единицу - выражение в словах противоположного их значению смысла.
М.В. Ломоносов, автор двух «Риторик» - краткой и полной, которые до сих пор сохраняют методологическую ценность, один из первых в отечественной риторике обратился к толкованию тропов и, в частности, к иронии. Он причисляет иронию к тропам предложения, «от которых перед
4" Емельянова О.Н. Культура русской речи. М., 2003
43 Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. М., 2004.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.104, запросов: 967