Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гумовская, Галина Николаевна
10.02.04
Кандидатская
1984
Москва
188 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ В ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
§ I. Язык как система. Слово - основная единица языка.
Лексическая система языка
§, 2. Лексическое значение слова. Семантическая группа.
Проблема синонимии
§ 3. Лексико-семантическая система языка. Лексико-семантический вариант. Семантическая структура слова. Полисемия
§ А. Сочетаемость и валентность. Лексическая сочетаемость. Свободное словосочетание
§ 5. Методика проведения исследования. Компонентный
анализ. Контекст и его типы
ГЛАВА I. СЕМИТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И СОЧЕТАЕМОСТЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ huge, spacious, capacious, commodious, roomy, ОБОЗНАЧАЮЩИХ БОЛЬШОЙ РАЗМЕР ТРЕХМЕРНЫХ (ОБЪЕМНЫХ) ФОРМ
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА
§ I. Семантическая структура и сочетаемость прилагательного huge
§ 2. Семантическая структура и сочетаемость прилагательного spacious
§ 3. Семантическая структура и сочетаемость прилагательного capacious
§ А. Семантическая структура и сочетаемость прилагательного roomy
§ 5. Семантическая структура и сочетаемость прилагательного commodious
Выводы по I главе
Глава II. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И СОЧЕТАЕМОСТЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ wide И broad, ОБОЗНАЧАЮЩИХ БОЛЬШОЙ РАЗМЕР ДВУМЕРНЫХ (ПЛОСКОСТНЫХ) ФОРМ ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА 92 § I. Прямое номинативное значение и сочетаемость
wide И broad
§ 2. Переносные значения и сочетаемость wide и
broad
Выводы по П главе
Глава III. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ ЛСГ,
ОБОЗНАЧАЮЩИМИ БОЛЬШОЙ РАЗМЕР ТРЕХМЕРНЫХ И ДВУМЕРНЫХ ФОРМ ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА, В СОЧЕТАНИЯХ С ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ РАЗЛИЧНЫХ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ
РАЗРЯДОВ
§ I. Взаимоотношения между прилагательными ЛСГ в прямом номинативном значении в сочетаниях с именами существительными, обозначающими
конкретные предметы
§ 2. Взаимоотношения между прилагательными исследуемой ЛСГ в переносных значениях в сочетаниях с именами существительными различных лексикограмматических разрядов
Выводы по Ш главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Последние годы характеризуются вновь возросшим интересом лингвистов к изучению содержательной стороны языка. Ставятся такие общетеоретические вопросы, как значение и обозначение, семантическая структура слова, парадигматические и синтагматические отношения в лексике и т.д., которые решаются с разных теоретических позиций и разными методами.
Особый интерес к проблемам семантики в современном языкознании - закономерный процесс, связанный с развитием науки вообще. Как и в других отраслях знания в лингвистическом исследовании наблюдается стремление проникнуть глубже в сущность явления, перейти от непосредственно наблюдаемого (звучания, структуры) к ненаблюдаемому (к содержательной стороне языка). Известное философское положение о неисчерпаемости предмета исследования проявляется в области семасиологии в попытках перейти от исследования значения вообще к изучению полисемии и различных типов значения. "Мысль человека, - подчеркивал В.Й.Ленин, - бесконечно углубляется от явления к сущности, от сущности первого, так сказать, порядка, к сущности второго порядка и т.д. без конца» /I, с.227/.
Именно семантический анализ как ни один другой аспект изучения языка позволяет проникнуть в самую сущность языка как явления.
Настоящее исследование посвящено изучению семантических особенностей, сочетаемости и системных взаимосвязей некоторых прилагательных английского языка, характеризующих пространствен-
apathy, the gloating relish in Grierson's satirical eyes, and seeing only reverence /186, p.304/.
В сочетаниях huge со словами, обозначающими весь внешний вид человека,типа bulk, body, proportions, figure, речевая ситуация также показывает, что huge помимо величины подчеркивает и качественную характеристику тела, производную от больших размеров - потенциальную силу, большой вес.
Comparative quiet again descended upon the house, penetrated only by an occasional sound from Broadie's bedroom ... the clatter of his boots as he discarded them upon the floor, the creak of the springs as he flung his huge bulk upon the bed /186, p.421/.
One less confused would have been affected with some alarm at the sight of this man's huge proportions and black and lowering eyes /256, p.251/.
Большую физическую силу, свойственную крупным животным, подчеркивает huge и в сочетаниях с именами существительными, обозначающими прочие живые существа кроме человека, характеризуя большой размер всех параметров.
It had once been the chamber of Jean le pon, as he was called, that mad king who was so enamoured of the chase, that he had often tried in his delirium to mount the huge rearing horse /263, p.126/.
Наш материал показал, что JICBj "огромный” может быть реализован прилагательным huge и в немногочисленных сочетаниях (17,48^) с именами существительными, обозначающими объекты, представляющие собой двумерные, т.е. плоскостные формы ограничения пространства. К этой группе имен существительных относятся слова, обозначающие:
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Словообразовательные поля существительных и глаголов сленга в современном английском языке | Редкозубова, Екатерина Анатольевна | 2001 |
Формирование фразеологии американского национального варианта английского языка (XVIII в. - первая половина XIX в.) | Брилль, Виктор Фридрихович | 1984 |
Семантико-синтаксическая характеристика возвратных и псевдовозвратных структур немецкого предложения | Волохова, Вера Васильевна | 2005 |