+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвостилистические особенности фразеологических единиц, образованных от сверхсловных спортивных терминов и профессионализмов (на материале современного английского языка)

Лингвостилистические особенности фразеологических единиц, образованных от сверхсловных спортивных терминов и профессионализмов (на материале современного английского языка)
  • Автор:

    Швайко, Вячеслав Дмитриевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    285 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
восходящей к англо-американскому спорту 
§ 2. Основные свойства'спортивного подъязыка в со- '

ВВ ЕД Е НИ Е


Глава I. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА ОСНОВЕ СВЕРХСЛОВНЫХ СПОРТИВНЫХ ТЕРМИНОВ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМОВ
§ I. Проблема взаимодействия общественных и языковых процессов и их отражение во фразеологии,

восходящей к англо-американскому спорту

§ 2. Основные свойства'спортивного подъязыка в со- '

циолингвистическом аспекте


§ 3. Социальные факторы лингвистической активности фразеологизмов, восходящих к англо-американскому спорту
В ы в о д ы
Глава II. ВНУТРИЯЗЫКОВЫЕ АСПЕКТЫ ОБРАЗОВАНИЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ,

ОСНОВАННЫХ НА СВЕРХСЛОВНЫХ СПОРТИВНЫХ ТЕРМИНАХ

И ПРОФЕССИОНАЛИЗМАХ


§ I. Структурно-семантическая характеристика сверх-словных спортивных терминов и профессионализмов. Предпосылки фразеологизации
§ 2. Семантические процессы, сопровождающие сверх-словные спортивные термины и профессионализмы, при образовании на их основе фразеологических
единиц
§ 3. Семантические параметры и системный характер
фразеологизмов спортивного происхождения
В ы в о д ы

Глава III. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ВОСХОДЯЩИХ К АНГЛО-АМЕРИКАНСКОЙ
СПОРТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
§ I. Специфика задач прагмалингвистического анализа
§ 2. Стилистические основы воздействующего аспекта фразеологизмов спортивного происхождения и
способы его реализации
§ 3. Прагматический аспект функционирования фразеологизмов спортивного происхождения в контексте
газеты "Морнинг Стар"
§ 4. Прагматический аспект функционирования фразеологизмов спортивного происхождения в художественной литературе
В ы в о д ы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СЛОВАРИ, ЭНЦИКЛОПЕДИИ И ДРУГАЯ СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЙ

Вопросы, затрагивающие различные аспекты фразообразования, в разряд которых относится также изучение лингвистических особенностей фразеологических единиц* (далее - ФЕ), образованных от устойчивых словесных комплексов терминоефер, определяются в современной лингвистике как актуальные (Косовский Б.И., 1974, с.185; Чернышева И.И., 1980, с.179; Беляевская Е.Г., 1980, с.56). По охвату теоретической проблематики, ее значимости и специфике фразообразова-ние по праву выделяется в качестве автономного раздела в теории фразеологии. В ведение данной области относятся такие важные проблемы, как образование фразеологизмов-неологизмов, исследование причин и условий перехода фразеоматических комплексов в разряд ФЕ, установление источников, пополняющих фразеологический фонд языка новыми выразительными средствами,и их специфика и многие другие.
В английской фразеологии данная проблематика представлена рядом фундаментальных исследований, в которых сделаны ценные наблюдения относительно как специфики фразообразовательных процессов, сопровождающих переход различных устойчивых сочетаний в разряд фразеологизмов (Семенец Н.Л., 1963; Теплякова Т.П., 1973; Голикова Ж.A., 1974; Каплуненко В.В., 1979), так и источников, к которым прибегает творческое мышление человека для пополнения и обновления образных средств языка, необходимых для его практической деятельности (Свиридова Л.Ф., 1968; Лесина C.B., 1974; Шувалова Ю.В., 1978,* Терентьева Л.П.; 1983, Петрова Н.Д., 1983).
Известно, что источниками фразеологических единиц часто служат и профессиональные языки, привносящие в их семантику специфиI. Фразеологическая единица в настоящем исследовании трактуется вслед за профессором А.В.Куниным как "устойчивое сочетание лексем.с полностью или частично переосмысленным значением"(1972а, с.8).

го состояния и переживания как участвующих в ней, так и созерцающих ее людей. По своему характеру, своей сущности и роли в обществе, расположения к нему большинства людей спорт характеризуется явно положительным отношением к нему членов общества*.
Такое уяснение сути спорта в целом, и англо-американского спорта в частности, является лингвистически релевантным по следующим соображениям:
1) проблема языка спорта и связанных с ним языковых изменений не могут быть решены без обращения к той сфере реальной действительности, в которой он употребляется,и чьи связи и свойства он отображает;
2) для проблемы фразообразования существенным оказывается источник словосочетаний, поставляющий образы для переосмысления, его экстралингвистические и лингвистические характеристики;
3) для анализа лингвистических свойств ФЕ, основанных на единицах терминосфер важно, какие компоненты исходного экстралин-гвистичеекого смысла проникают в семантику фразеологического значения производных ФЕ, в частности, в их коннотацию, какие ассоциации будут возникать при появлении в речевой цепочке ФЕ, имеющих живой образ действительности.
Сказанное представляется важным для уяснения характера семантики и сопутствующих стилистических компонентов (образности, эмоциональности, оценки), сохраняющихся в процессе перехода ССТ и СП в общеупотребительный язык и закрепляющихся во фразеологизме, ибо во фразеологизме ценно не то, что он означает, а тот комплекс ассоциаций и эмоций, который он вызывает в мышлении и психике восI. Напротив, явно отрицательным отношением, например, характеризуется военная сфера, что находит соответствующее отражение и в различии коннотативных характеристик ФЕ, восходящих к этим сферам.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.157, запросов: 967