+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантический аспект эвфемистической лексики в современном английском языке

  • Автор:

    Артюшкина, Людмила Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    135 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения эвфемистических единиц
1 .Понятие эвфемистической замены . . . . .
2.Критерии идентификации эвфемизмов . . . . . .
3. Факторы возникновения эвфемистической замены и типы эвфемистических субститутов . . . . . .
Выводы по Г лаве 1 . . . . . . . .
Глава 2. Основные функции эвфемистических
единиц
1 .Корреляция между типом эвфемистического
субститута и реализуемой им функции . . . . .
2.Эвфемизмы с преобладанием функции смягчения значения . . . . . . . . .
2.1 .Древнейшие эвфемистические
переименования . . . . . . .
2.2.Эвфемизмы, образованные по морально-этическим соображениям . . . . . . . .
2.3,Эвфемизмы, обусловленные стремлением соблюдать правила этикета
3.Эвфемизмы с преобладанием функции маскировки значения .
3.1 .Эвфемизмы, образованные по соображениям
престижа . . . . . . . . .
3.1.1.Место эвфемистических переименований в рекламной лексике. . . . . . . .
3.1.2.Особенности функционирования эвфемизмов в языке бизнеса . . . . . . . . .
3.1.3. Наименования профессий, обусловленные стремлением повысить социальный статус. . . . . .
3.2.Эвфемизмы в идеологической сфере . . . . .
Выводы по Главе 2 . . . . . . . .
Глава 3. Семантическая структура эвфемистических
субститутов и способы эвфемистической
субституции
1.Отражение эвфемистической номинации в структуре лексического значения слова. Сигнификативный и денотативный аспекты значения. . . . . . .
1,2.Коннотативный аспект лексического
значения слова . . . . . . . . .
2.Анализ компонентной структуры значения эвфемистического субститута с учетом типов семантических отношений
между эвфемизмом и заменяемым словом . . . .
2.1.Эвфемистическая субституция
синонимического типа. . . . . .
2.2.Эвфемистическая субституция
антонимического типа . . . .
2.3.Эвфемистическая субституция
гипер-гипонимического типа . . . . .
2.4.Эвфемистическая субституция слов
со скрытой семантической связью . . . . . .
Выводы по Главе 3 . . . . . . . .
Заключение
Список литературы
Введение
Центральному объекту нашего исследования, эвфемистическим переименованиям, посвящены многочисленные работы, как в лингвистической литературе, так и в других областях гуманитарных знаний, что само по себе свидетельствует о важности, значимости явления эвфемистической субституции. Вместе с тем, многие проблемы эвфемистического переименования до сих пор не получили четкой трактовки в лингвистических исследованиях, что в первую очередь объясняется сложной и многоплановой природой рассматриваемого явления.
Экстралингвистическая обусловленность эвфемистических переименований определяет необходимость при их исследовании учитывать социально-психологический аспект. Представляя собой социальногявление, эвфемистические переименования ярко иллюстрируют нормирующий и предписывающий характер общественных ценностей.
В современном языкознании, в связи с возросшим вниманием к «человеческому фактору» в языке, изучение подобных пластов лексики становится особенно актуально. В частности, особого интереса заслуживает вопрос об особенностях целенаправленного выбора лингвистических средств в зависимости от намерений, статуса говорящего, его отношения к адресату и к предмету высказывания. Представляется важным проследить зависимость выбора того или иного эвфемистического субститута не только от личности говорящего, но и в целом от ситуации общения, от целей преследуемых в акте коммуникации, в котором прибегают к использованию эвфемистических иносказаний.
Расстановка акцентов в исследовании лингвистической природы эвфемизмов находится в прямой зависимости от актуальных проблем

Выводы по Главе
Явление эвфемистической субституции представляет собой одну из языковых универсалий, т.е. характерно для языков разных типов и имеет глубокие исторические корни. В основе эвфемистического переименования лежат социально-психологические мотивы, а, следовательно, явление эвфемистической субституции находится в центре внимания таких промежуточных научных дисциплин как психолингвистика, этнография, социология.
Стимулом проведения эвфемистической замены является стремление смягчить, завуалировать, отодвинуть на второй план негативный компонент, содержащийся в структуре значения исходной языковой единицы.
Таким образом, эвфемистическое переименование представляет собой семантически иили стилистически завышенную иносказательную лексическую единицу, которая заменяет слово или выражение, содержащее компонент, неприемлемый в данном акте коммуникации, и способствует смягчению иили маскировке отрицательной составляющей исходного слова.
Класс эвфемистических переименований характеризуется подвижностью и непостоянством состава. К эвфемистическим единицам наряду со стилистически завышенными единицами можно отнести и стилистически сниженные единицы (жаргонизмы, сленг, вульгаризмы, аргонизмы), если употребление такого выражения способствует смягчению, маскировке отрицательного в данной ситуации общения.
При анализе причин появления эвфемистических субститутов и экстралингвистических сфер, подвергающихся завуалированию иили смягчению нами проведено разграничение сфер запретного на универсальные исконно-табуированные и условно-табуированные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967