+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафора квантитативных изменений : Когнитивный аспект

Метафора квантитативных изменений : Когнитивный аспект
  • Автор:

    Мелентьева, Марианна Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Архангельск

  • Количество страниц:

    172 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Определение метафоры, на которое мы опираемся в качестве базового в нашем исследовании, дано М.В. Никитиным. Он считает, что «метафора предполагает сходство денотатов, на основе чего имя одного становится также именем второго в силу того, что это второе вообще не имеет имени и нуждается в обозначении или же имеет свое первичное имя, которое, однако, по какой- либо причине не отвечает вполне целям коммуникации и в чем- то 
Определение метафоры, на которое мы опираемся в качестве базового в нашем исследовании, дано М.В. Никитиным. Он считает, что «метафора предполагает сходство денотатов, на основе чего имя одного становится также именем второго в силу того, что это второе вообще не имеет имени и нуждается в обозначении или же имеет свое первичное имя, которое, однако, по какой- либо причине не отвечает вполне целям коммуникации и в чем- то


то есть на сходстве материальной характеристики, совокупности непосредственно воспринимаемой органами чувств сходств того, с чего переносится название, на то, куда это название переносится [Реформатский 1967:77].
Подобную дефиницию дает И.В. Арнольд, которая трактует метафору как перенос наименований, основанный на ассоциации по сходству (формы, места, поведения, звучания) [Арнольд 1966:77]. О. С. Ахманоеа понимает метафору как перенос значения, троп, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии [Ахманова 1966:231]. В.Г. Гак отмечает, что при метафоризации не может быть общих схем, свойственных словарным определениям двух слов. Речь идет об общих ассоциациях, зачастую трудно определимых, поскольку метафора образуется на основании расплывчатых понятий, которыми оперирует человеческое познание [Гак 1998:484].
Во всех этих определениях содержится ссылка на то, что перенос осуществляется в метафоре на основании некоего сходного элемента (образа), системы ассоциаций. Этот сходный ассоциативный образ есть один из типологических критериев, выделяемый нами для построения типологических метафорических моделей глаголов с семантикой квантитативных изменений в разделе 3 второй главы «Типологические когнитивные модели прототипных представителей групп глагольных метафор с семантикой квантитативных изменений».
Определение метафоры, на которое мы опираемся в качестве базового в нашем исследовании, дано М.В. Никитиным. Он считает, что «метафора предполагает сходство денотатов, на основе чего имя одного становится также именем второго в силу того, что это второе вообще не имеет имени и нуждается в обозначении или же имеет свое первичное имя, которое, однако, по какой- либо причине не отвечает вполне целям коммуникации и в чем- то

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967