+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:30
На сумму: 14.970 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-семантическое поле уступительности в современном немецком языке

  • Автор:

    Берзина, Галина Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава 1. План содержания категории уступительности
1.0. Теоретические концепции и понятийный аппарат исследования
1.1. Уступительные отношения как объект исследования
1.1.1 Логико-грамматический подход в исследовании сущности уступительных отношений
1.1.2. Логико-семантический анализ уступительных отношений
1.1.3. Лексико-семантический состав высказывания - один из способов выражения уступительных отношений
1.1.3.1. Анализ уступительных отношений с точки зрения теории презумпции лингвистической семантике
1.1.4. Коммуникативный анализ семантики и прагматики уступительных высказываний
1.1.5. Уступительные отношения в контексте речевого акта с позиции прагматики текста
1.1.6. Понятие социальная норма в исследовании уступительных отношений..
1.1.7. Учет модальных характеристик сообщаемого в уступительных высказываниях
1.1.8. Функционально-семантический анализ уступительных отношений. Семантическая субкатегоризация категории уступительности
1.2. Основные положения ситуативно-пропозиционального анализа
1.2.1. Типология пропозиций
1.2.2. Припропозитивные слои высказывания
1.2.3.Модальные рамки высказывания
1.2.4. Ситуативно-пропозициональный анализ уступительного высказывания.
1.2.5. «Глубинные уступительные коллизии»

1.3. Выводы по первой главе
Глава 2. План выражения категории уступительное в современном немецком языке
2.1. Лексические средства выражения уступительных отношений
2.1.1. Высказывания с глаголами уступительной семантики
2.1.2. Антонимичные отношения в уступительных высказываниях
2.1.3. Наречия и частицы в уступительных высказываниях
2.1.4. Фразеологизмы в уступительных высказываниях
2.1.4.1. Фразеологизированные уступительные высказывания, основанные на
повторе
2.2. Грамматические средства выражения уступительных отношений в современном немецком языке
2.2.1. Бессоюзные уступительные высказывания
2.2.2. Выражение уступительных отношений повелительным наклонением
2.2.3. Паремии и сложные уступительные высказывания
‘2.3. Союзные средства выражения уступительных отношений в современном
немецком языке
2.3.1. Специализированные средства выражения уступительных отношений
2.3.1.1. Сложные уступительные высказывания и основные модели их репрезентаций
2.3.1.2. Варианты модели устСП с союзами obwohl, obgleich, obschon, obzwar, wiewohl, trotzdem
2.3.1.3. Варианты модели устСП с союзами wenn auch, wenn schon, wenn selbst
2.3.1.4. Варианты модели устСП с союзами auch wenn, selbst wenn, schon wenn
2.3.1.5. Варианты модели устСП с W- Wort + (auch) immer
2.3.1.6. Варианты модели устСП с союзами ob...ob, ob ..oder

2.3.1.7. Варианты модели устСПс наречиями so/wie
2.3.1.8. Варианты модели устСП с наречиями so... so
2.3.1.9. Варианты модели устСП с союзами aber, doch, jedoch, allein, nur, sondent
2.3.1.10. Варианты модели устСП с двухместными союзами
2.3.1.11. Варианты модели устСП срелятивами imiagewiß..., aber
2.4. Неспециализированные средства выражения уступительных отношений в
современном немецком языке
2.4.1. УстСП с союзами während/indes(sen) / indem
2.4.2. УстСП с союзами ehe, kaum, bevor
2.4.3. УстСП с местоименными наречиями dabei / hierbei / wobei
2.4.4. УстСП с союзами wo /da
2.4.5. УстСП с союзом ohne daß
2.4.6. УстСП с es sei denn, daß
2.4.7. УстСП с союзами, je desto/je...je/je. um so
2.4.8. УстСП с союзами (an)statt daß/als daß
2.4.9. УстСП с союзами als ob /gleichsam als ob (wenn)
2.4.10. УстСП с союзом und
2.4.11. УстСП с парными союзами nicht nur .., sondern auch
2.5. Время и наклонение глаголов в сложных уступительных высказываниях
2.6. Некоторые стилистические возможности сложных уступительных высказываний
2.7.Средства выражения уступительных отношений в простом предложении
2.7.1.Уступительные высказывания с предложно-именными сочетаниями
2.7.2. Обособленные уступительные обороты в конструкциях простых предложений
2.7.3. Простые уступительные высказывания с обособленными инфинитивными оборотами
2.8. Функциональная синонимия уступительных высказываний

1.2.3. Модальные рамки высказывания
В современной лингвистике широко распространено мнение, что в модусе заключается целый спектр значений, представляющих отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего и отношение автора высказывания к описываемым событиям, к информации о них и к собеседнику, а также информацию об отношении говорящего к собственному речевому произведению.
Выделение двух модальных планов или аспектов дает возможность разграничить два разных понятия: «объективная модальность» - внешние модальные рамки и «субъективная модальность» - внутренние модальные рамки, которые приняты многими лингвистами (Н.Д. Арутюнова, Г.А. Золотова, Т.В. Шмелева, Ш. Балли, А. Вежбицкая и др.).
По мнению Т.В. Шмелевой, внутренняя дифференциация модуса - это комплекс семантических категорий, которые в соответствии с их назначением в предложении делятся на три группы: актуачизационные, квалификативные и социальные (Шмелева 1984:82; См. также: Киуру 1999:220).
Актуализационные категории модуса, как определяет Т.В. Шмелева, служат для установления отношения объективного содержания предложения к моменту речи и участникам общения. Эту группу модусных категорий составляют персонализация, временная и пространственная локализация (внешние модальные рамки); формальным аппаратом актуализации является, в первую очередь, модально-временная парадигма глагола (Шмелева 1984:85).
Квалификативные (термин Е.М. Вольф) категории модуса позволяют говорящему проявлять свое отношение к событиям и информации о них. Эту группу модусных категорий составляют авторизация (термин Г.А. Золотовой), персуазивность (модусная категория, с помощью которой говорящий квалифицирует сообщаемое с точки зрения его достоверности) и оценочностъ (внутренние модальные рамки).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.238, запросов: 1446