+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные аспекты семантики таксиса : На материале современного шведского языка

  • Автор:

    Чекалова, Анастасия Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Великий Новгород

  • Количество страниц:

    224 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Методологические принципы изучения семантики таксиса.
Определение категориального статуса
§1. Лингвофункционализм в современной лингвистике. Функциональный
подход к изучению семантических явлений
§2. Когнитивное направление в семантических исследованиях
§3. Функционально-семантическая категория таксиса
Выводы
Глава II. Функционально-семантическое поле таксиса в современном шведском языке
§ 1. Микрополе зависимого таксиса
§2. Микрополе независимого таксиса
§3. Семантические и аспектуальные признаки глагольных компонентов
полипредикативного комплекса
Выводы
Глава П1. Когнитивный анализ аспектуально-таксисных отношений
§1. Таксисные отношения одновременности
§2. Таксисные отношения разновременности
§3. Недифференцированный таксис
3.1. Недифференцированный таксис в нелокализованных конструкциях
3.2. Недифференцированный таксис в локализованных конструкциях
Выводы
Заключение
Список источников
Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ
Предметом настоящего диссертационного исследования являются когнитивные аспекты семантики таксиса - категории, которая специализируется на выражении временной сопряженности действий в рамках полипредикативного комплекса, охватываемого целостным временным периодом. В качестве языковых данных для когнитивного анализа рассматриваются факты шведского языка.
Современное терминологическое обозначение данная категория получила в 1957 году, когда вышла работа P.O. Якобсона "Шифтеры, глагольные категории и русский глагол” (Jakobson 1957), но сведения о ней можно найти и в более ранних исследованиях (см. Bloomfield 1946, Worf 1946). Прототипическим значением таксиса является ’’временная сопряженность двух и более действий”, выступающая в различных своих речевых реализациях как ’’одновременность”, ’’разновременность” или "неопределенновременность (т.е. недифференцирован-ность)”. Многообразие семантических вариаций такси с пых значений достаточно хорошо изучено в разных аспектах и на материале разных языков. Исследованием способов и средств выражения семантики таксиса, специфики ее актуализации в языках родственных и неродственных, а также определением степени их дискретности по разным языкам занимались представители как отечественных лингвистических школ, так и зарубежных (Маслов 1978; Бонд ар ко 1984, 1987, 1999; Полянский 1987,1990; Акимова 1987; Козинцева 1991; Касевич 1988; Нур-тазина 1985; Оркина 1985; Семенова 1995,2002; Бородина 1973; Куцаров 1987; Рябова 1993; Зуммер 1989; Груздева 1994; Молошная 1995; Телин 1998 и др.). Однако практически неизученными остаются когнитивные процессы, лежащие в основе механизма временной референции посредством таксисных значений. Между тем, когнитивный анализ аппарата языка в последнее время становится особенно популярным, поскольку дает возможность выявить общие закономерности того, как человек сводит бесконечное разнообразие своих ощущений и объективное многообразие форм материи в определенные рубрики, классы, объ-

единения, иначе говоря - позволяет понять то, как осуществляется категоризация мира- Универсальность человеческой копшции проявляется в семантике языка. "Универсальные языковые структуры (pattems), универсальные грамматические категории, а также организация категорий вокруг прототипов свидетельствует о том, что человек не просто осваивает действительность, но активно и целенаправленно организует ее определенным образом для конкретных целей” (Демь-янков 1994:24).
Таким образом, актуальность предлагаемого исследования продиктована необходимостью изучения глобальных познавательных процессов, обеспечивающих членение говорящим картины мира на отдельные фрагменты, которые концептуализируются в языковом сознании в виде категорий. Когнитивный аспект анализа любой категории предполагает обращение прежде всего к ее семантике, которая в когнитивной науке часто рассматривается как результат языковой обработки некоторого знания или фактически отождествляется со знанием. Структуры знания, форма его представления в таксисной семантике на материале германских языков специальному исследованию до сих пор не подвергались, чем и определяется новизна диссертационной работы. Особое внимание при анализе когнитивных аспектов семантики таксиса уделяется выявлению иди ©этнических, национально-культурных, компонентов лексических и грамматических значений, которые во многом предопределяют специфику актуализируемой категории.
Материалом для исследования послужили тексты на шведском языке, представленные произведениями писателей современной Швеции. Выбор текстов обусловлен как их художественно-эстетической ценностью, так и особым разнообразием представляемого языкового материала (Trotzig, Plejel, Tun ström, Ekman, Holmström, Södeibeig, Voors, Palm, Rynell, Östergren, Axellsson, Gardell, Fredrikson и др.). В качестве источников использовалась также периодическая печать, а именно: Dagens Nyheter, Svenska Dagbladet, Aftonbladet, Vi. Автор особенно благодарен своим шведским коллегам - HansRichard Nordenankar и Birgitta

гих научных дисциплин понятия-модели (ср. психологические «гештальты», «прототипы», «фреймы», «сцены», «слоты»). Лингвофункционализм, как известно, постепенно приходил к абстрактному моделированию с той только разницей, что здесь, в отличие от К Л, в качестве объяснительных конструктов выступали не когнитивные структуры, а деятельностные категории -«речевые акты», «намерения и цели говорящих», «максимы» П. Грайса, «постулаты речевой коммуникации», «сублингвистические схемы» Г, Гийома, категориальные ситуации A.B. Бондарко и др. Использование в когнитивной грамматике определенных модельных конструктов можно считать своеобразной «визитной карточкой» того или иного подхода. В качестве же модельных конструктов любого типа выступают когнитивные структуры и процессы типа фрейма (понятие М. Минского, к нуждам лингвистики адаптированное Ч. Филлмором), идеализированной когнитивной модели (Дж. Ла-кофф), ментального пространства (Ж. Фоконье), семантикограмматических суперкатегорий наподобие конфигурационной структуры, динамики сил, распределения внимания, «ifemjuu» (Л. Талми), прототипов (Э. Рош и ее последователи) и др. Индивидуальные исследовательские программы разнятся по мере использования того или иного понятия в качестве ключевого. Далеко не тождественными оказываются и исходные методологические установки разных авторов. Так, Р. Джекендофф, автор одной из самых популярных когнитивно-ориентированных категорий, прямо заявляет; «важным предварительным условием моего предприятия является то, чтобы оно было во всех отношениях совместимым с мировоззрением генеративной лингвистики» (Jackendoff 1990:8). А, например, А. Вежбицка, конструируя новый объект исследования лингвистики - концепты, считает, что единственным надежным методом, позволяющим заниматься анализом смысла, является метод тренированной интроспекции (Фрумкина 1989; Фрумкина 1994). Вместе с тем можно выявить и «точки соприкосновения» в современных когнитивных подходах к семантике.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967