+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные основания прагматической ориентации текстов художественной литературы в современном английском языке

Когнитивные основания прагматической ориентации текстов художественной литературы в современном английском языке
  • Автор:

    Неудахина, Юлия Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Тула

  • Количество страниц:

    220 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I Теоретические обоснования прагматического 
1.1.Особенности прагматических исследований языка на


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I Теоретические обоснования прагматического

описания текстов

1.1.Особенности прагматических исследований языка на

современном этапе развития лингвистической науки

1.2.0сновные единицы прагматических исследований

1.2.1 .Соотношение понятий дискурса и текста

1.2.2.Соотношение прагматики адресата и адресанта

1.2.3 .Литературная коммуникация и речевой акт -

сходства и различия


1.2.4.Стратегии и тактики коммуникативного
общения
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ
ГЛАВА II Художественный текст • как объект исследования
когнитивной лингвистики
2.1. Теоретические основания функционирования текста в лингвистических исследованиях
2.2. Роль когнитивного подхода к изучению языка художественной
литературы
2.3. Некоторые аспекты когнитивной обработки художественного
текста
2.3.1. Понятие пропозиции как одного из основных терминов
когнитивной лингвистики
2.3.2. Когнитивный анализ текстов романов Д.Лоджа и Р.Ренделл с позиции их коммуникативной
направленности
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ
ГЛАВА III Содержательные аспекты предложения
3.1 .Прагматическое содержание предложения в
художественном тексте
3.2. Дискурсивные функции прагматических средств художественного текста
3.3. Роль тема-рематической организации предложения в
составе текста художественной литературы
3.4. Уровни функционально-семантического анализа текстов романов
Д.Лоджа и Р.Ренделл
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Науки - это хорошо организованные языки в гой же мере, в какой языки - это ещё не
разработанные науки.
Язык - это не внешнее
проявление мысли, но сама мысль.
{Поль Мишель Фуко)
В последнее время отмечается всё возрастающий интерес со
стороны лингвистов, психологов, этнографов, историков к проблеме
понимания естественного языка. Этот интерес отнюдь не случаен -решение проблемы понимания и интерпретации языка значительно продвинуло бы учёных на пути прояснения многих важных закономерностей функционирования человеческого мышления. Характерная особенность нынешнего этапа в исследовании вопросов обработки и понимания естественного языка - широкое использование новых когнитивных подходов. Суть их в том, что они дают возможность на основе единой концептуальной базы эффективно объединять как собственно лингвистические знания (фонетические, морфологические, синтаксические, семантические), так и экстралингвистические (фоновые знания о мире, коммуникативной ситуации, целях и планах участников коммуникации).
Характерно, что при этом не возникает неразрешимой в рамках предшествующих подходов проблемы - поиска одного общего универсального знаменателя, позволяющего объединить указанные

нужд, потребностей и желаний в смутном свете субъективного восприятия” [Балли 1961, с.328].
Данные мысли положены в основу определения, представленного Н.Д. Арутюновой в Лингвистическом энциклопедическом словаре. Дискурс определяется как связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст берётся в событийном аспекте; речь рассматривается как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, погружённая в жизнь. Поэтому термин дискурс, в отличие от термина текст, не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой речью не восстанавливаются непосредственно [Арутюнова 1990, с. 136-137]. Из этого следует, что понятие дискурса включает экстр ал ингвистические факторы, ритм.
Приведём ещё некоторые дефиниции. Так, П.Рикёр полагает, что текст представляет собой “объединённые или структурированные формы дискурса”, зафиксированные письменно [Рикёр 1995, с.З]. Исходя из этого определения, в котором закрепляется приоритет текста, дискурс можно рассматривать в качестве предмета лингвистики текста, а дискурсивный анализ - как один из её методов. Такой подход был характерен в период становления лингвистики текста и зафиксирован в “Кратком словаре терминов лингвистики текста” Т.М. Николаевой. “Дискурс -многозначный термин лингвистики текста, употребляемый рядом авторов в значениях, почти омонимичных. Важнейшие из них: 1.) связный текст; 2.) устно-разговорная форма текста; 3.) диалог; 4.) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5.) речевое произведение как данность - письменная или устная” [Николаева 1978, с,467].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.325, запросов: 967