+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Интертекстуальность в жанре литературной сказки : На материале английских литературных сказок

Интертекстуальность в жанре литературной сказки : На материале английских литературных сказок
  • Автор:

    Прохорова, Лариса Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    218 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Категория интертекстуальности художественного текста 
1.1. Анализ межтекстовых связей в филологических исследованиях


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Категория интертекстуальности художественного текста

1.1. Анализ межтекстовых связей в филологических исследованиях

1.1.1. Концепция диалогизма М.М.Бахтина как основа теории

интертекстуальности

1.1.2. Интертекстуальность в трактовках зарубежных исследователей

1.1.3. Отечественные учёные о проблемах межтекстовых связей

1.2. Понятие интердискурсивности

1.3. Понятие интерсемиотичности

Выводы по главе


Глава 2. Особенности жанра литературной сказки
2.1. Жанр как когнитивная модель
2.2. Фольклорная сказка как прототип жанра литературной сказки
2.3. Проблема жанрового определения литературной сказки
2.4. Специфика английской литературной сказки
Выводы по главе
Глава 3. Характер и стратегии интертекстуальных связей в жанре
литературной сказки
3.1. Фольклорные модели в литературной сказке
3.1.1. Трансформация традиционных композиционных формул фольклорной сказки
3.1.2. Трансформация сюжетной и персонажной схем прототипа
3.1.3. Нарративная стратегия в литературной сказке
3.1.4. Национальный менталитет и интертекстуальные связи

3.2. Специфика нефольклорных источников интертекстуальности в литературной сказке
3.2.1. Мифологические и библейские аллюзии в литературной сказке
3.2.2. Характер межтекстовых связей с предшествующей литературой
3.3. Интердискурсивность литературной сказки
3.3.1. Дискурс игры как новая нарративная стратегия в жанре литературной сказки
3.3.2. Интердискурсивность как способ совмещения реальности с чудом
3.4. Интерсемиотичность литературной сказки
3.4.1. Живопись как референтное содержание сказки
3.4.2. Диалог слова и изображения в тексте сказки
3.4.3. Приёмы театрализованного представления в литературной сказке
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей и справочников
Список источников примеров
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Положения теорий М.М.Бахтина о диалоге как универсальной общекультурной категории, Ю.М.Лотмана о представлении культуры как текста, Р.Барта о цитатном мышлении, Ю.Кристевой о тексте как мозаике цитат оказались научно востребованными и получили широкое распространение в различных сферах гуманитарного анализа.
Предметом исследования в данной работе является категория интертекстуальности, особенности её проявления в жанре литературной сказки. Выдвинута гипотеза о том, что литературная сказка относится к жанрам интертекстуальным по своей природе, поскольку изначально ориентирована на использование прототипической модели фольклорной сказки в качестве своей основы. Соответственно, целью настоящего исследования является комплексное рассмотрение интертекстуальных связей литературной сказки на различных уровнях текста сказки (словесном, структурном, композиционном) и определение роли категории интертекстуальности в формировании жанра литературной сказки. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах, решение которых предлагается в данной работе:
1) рассмотрение различных подходов к интертекстуальности как родовому понятию соприсутствия текстов, особенностей её описания, видов и сфер функционирования;
2) изучение процессов формирования прототипической схемы жанра литературной сказки;
3) выделение основных характеристик фольклорной сказки, которые составляют прототипическую модель жанра и, будучи включёнными в текст авторской сказки, помогают идентифицировать его в рамках сказочного жанра;
4) выявление других источников интертекстуальности (помимо фольклорной сказки), оказавших влияние на формирование жанра литературной сказки;

В связи с понятием интердискурсивности необходимо дать базовое определение дискурса, которое послужило основой производного термина. В современной научной практике отмечается разнородность и многоаспектность подходов к изучению дискурса. Существует ряд работ суммирующих и дифференцирующих основные направления исследования дискурса (Арутюнова 1990; Бисималиева 1999; Дымарский 1998; Кибрик 1994; Кох 1978; Кубрякова 2000; Макаров 1998; Плотникова 2000; Ревзина 1999 и др.). Интердискурсивность ассоциируется, прежде всего, со значением дискурса близкого к термину «функциональный стиль», так как в зарубежной лингвистике термин дискурс первоначально употреблялся для обозначения различных областей функционирования языка в зависимости от целей коммуникации. Обобщив результаты исследований, Ю.С.Степанов приходит к выводу, что дискурс - это «язык в языке», существующий, главным образом, в текстах, «но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, - в конечном счете - особый мир» (Степанов 1998: 676).
В связи с этим, необходимо подчеркнуть динамическую и конструктивную роль дискурса в структурировании областей социокультурного знания и опыта.
Разграничивая понятия интертекстуальности и интердискурсивности, Т.Б.Цырендоржиева отмечает, что первая заключается в использовании дискурсами множественности текстовых источников, в то время как вторая выявляет способы интерпретации дискурсов в изменяющихся исторических и социо-культурных условиях, так как любой текст ассоциируется с социокультурными или политическими знаниями. «Интертекстуальность показывает, как текст может нести в себе свидетельства о других текстах, а интердискурсивность показывает, как различные социо-культурные значения различных дискурсов изменяются и интерпретируются в новых условиях» (Цырендоржиева 1999: 5).
Таким образом, рассмотрение категории интердискурсивности в рамках

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Прагмалингвистический аспект категории социального статуса в немецкоязычном тексте Быганова, Елена Анатольевна 2010
Динамика системы сильных глаголов в истории немецкого языка Пиперски, Александр Чедович 2014
Аргументативные основы учебного дискурса Гончар, Наталия Николаевна 2013
Время генерации: 0.185, запросов: 967