+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Выражение типов поведения в письменной речи современного немецкого языка

Выражение типов поведения в письменной речи современного немецкого языка
  • Автор:

    Данилина, Ольга Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ КОНЦЕПТА ПОВЕДЕНИЕ 
1.1. Поведение в трактовке основных направлений лингвистической науки


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ КОНЦЕПТА ПОВЕДЕНИЕ

1.1. Поведение в трактовке основных направлений лингвистической науки

1.2. Ролевая модель речевого поведения и нормативный аспект коммуникации

1.3. Определение понятия поведения

1.4. Особенности выражения поведения в письменной речи


ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ТИПОВ РЕЧЕВОГО И НЕРЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ КОММУНИКАНТОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ БИОЛОГИЧЕСКИХ И СОЦИАЛЬНЫХ ФАКТОРОВ И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭТИХ ТИПОВ НА ПИСЬМЕ
2.1. Возможности языкового выражения рудиментарных форм поведения в письменных текстах немецкого языка
2.2. Способы выражения на письме поведения-«экстрим» в современном немецком языке
2.3. Способы выражения на письме сексуального поведения
коммуникантов
2.4 Способы выражения на письме агрессивного поведения коммуникантов
2.5. Дихотомия “лицо”-“маска”. Способы выражения на письме типов поведенческой маскировки
2.6. Способы выражения на письме этикетного поведения коммуникантов
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. УЧЕТ СОЦИАЛЬНОГО ФАКТОРА ПРИ ВЫРАЖЕНИИ ПОВЕДЕНИЯ КОММУНИКАНТОВ ПИСЬМЕННЫМИ СРЕДСТВАМИ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
3.1. Выражение на письме статусно маркированных зон поведения в немецком языке
3.2. Понятие коммуникативного контекста
3.2.1. Ролевые отношения как детерминант поведения и их выражение на письме
3.2.2. Отношения социально-психологической дистанции как детерминант поведения и их выражение на письме
3.2.2.1. Номинации горизонтальных паралингвизмов.
3.2.2.2. Номинации вертикальных паралингвизмов
3.3. Способы письменного выражения поведения в зависимости от типа коммуникативного контекста
3.3.1. Симметричные коммуникативные контексты
3.3.2. Асимметричные коммуникативные контексты
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Описание любого языка как культурноисторического феномена предполагает описание коммуникативного поведения говорящего на нем народа. Как правило, даже у человека, в совершенстве овладевшего иностранным языком, поведение отличается от поведения носителей языка в ряде речевых и неречевых особенностей. Поведение, таким образом, - это активное страноведение; знания в этой области нужны для активной коммуникации, в отличие от остальной, пассивной части страноведения - сведений о культуре, географии, истории, не находящих отражения в повседневной межкультурной коммуникации, а востребуемых лишь по мере возникновения соответствующей проблематики в акте коммуникации. Одним из основных источников получения этих знаний является описание поведения в художественной литературе данного народа.
Глобализация и появление новых информационных технологий диктуют необходимость изучения особенностей поведения коммуникантов в различных лингвокультурных системах, поскольку речевое и неречевое поведение коммуникантов предполагает наличие определенных моделей общения, специфичных для каждой из этих систем. В процессе коммуникации участники общения учитывают и косвенно имплицитно интерпретируют те или иные действия, поступки собеседника, предметную деятельность друг друга, “язык” социальных символов собеседника и рассматривают эти данные как информационный компонент ситуации. Реакция на наблюдаемые действия включается в вербальную и невербальную информацию, получаемую и используемую коммуникантами в процессе общения.
Поведение какой-либо конкретной лингвокультурной общности до сих пор не являлось предметом систематического, сколько-либо системного описания, хотя отдельные элементы таких описаний имеются в

В первом отрывке описывается цепочка действий, совершаемых господином Мойрером: входит в сад, мочит голову, вытирает ее платком, закатывает штанины, подставляет ноги под струю воды и т.д. Данный отрывок не содержит никакой информации ни о психическом, ни об эмоциональном состоянии героя, ни о системе его мировоззрений, ни о его привычках и личных особенностях. Описанное действие можно представить графически, в виде рисунков-схем, вся информация в этом случае будет сохранена. В реальной жизни (если бы посторонний человек наблюдал в эти минуты за Мойрером) никакие слова для описания действий не нужны, все и так видно; в письменной речи действия приходится описывать при помощи языковых средств. Не исключено, что в реальной жизни наблюдатель отметил бы настроение, привычки и т.д. Мойрера, в письменном же тексте в распоряжении читателя только та информация, которую автор посчитал необходимым ввести в повествование. Отсюда следует вывод, что в данном отрывке читатель имеет дело с описанием деятельности человека.
Совсем иная ситуация во втором отрывке. На первый взгляд он аналогичен только что проанализированному: описывается последовательность действий, производимых женщиной при уборке туалета. Однако здесь читатель не просто знает, ЧТО делает героиня, но и КАК она это делает. Это достигается при помощи следующих средств: обстоятельство (zu energisch, laut, dabei die Arie summend, ohne Scheu, mit blosser Hand), выбор слов (herumrutschen, summen). Благодаря этим средствам читатель с легкостью даст качественную характеристику действиям женщины: «активные, энергичные», саму ее «веселая, работящая, небрезгливая», т.е. описать, как она ведет себя („Art und Weise"), а следовательно, в данном случае правомерно говорить о письменном описании поведения человека.
Приведем еще несколько примеров, иллюстрирующих различие деятельности и поведения. Для большей наглядности примеры приводятся попарно. Первый член каждой из оппозиций не содержит качественной ха-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 967