Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Тихонова, Елена Владимировна
10.02.04
Кандидатская
2003
Омск
140 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические и практические предпосылки исследования английской терминологии мобильных средств связи
1.1. К вопросу о проблемах терминологии в современном языкознании
1.2. Социолингвистический подход к проблеме термина
1.3. Пути систематизации терминологии мобильных средств связи
Глава 2. Формирование английской терминологии мобильных средств связи
2.1. История становления мобильных средств связи как отрасли науки и техники
2.2. Лексико - семантические группы терминов сотовой связи и их экстралингвистическая обусловленность
Глава 3. Лингвистические особенности терминологии мобильных средств связи
3.1. Структурные особенности английской терминологии мобильных средств связи
3.2. Аббревиация как наиболее продуктивный способ термино-образования в подъязыке мобильных средств связи
3.3. Внутриотраслевая и межотраслевая синонимия
3.4. Омонимия и её основные источники
Заключение
Список использованной литературы
Приложение: Список аббревиатур
ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование посвящено комплексному исследованию английской терминологии мобильных средств связи, под которыми понимается способность пользователя поддерживать связь, т.е. пользоваться услугами системы связи, при перемещении независимо от своего местоположения. Системы мобильной связи, а особенно системы сотовой связи, сочетая в себе широкие возможности обычной радио- и телефонной связи, стали жизненно необходимой основой для развития деловой активности людей, совершенствования системы управления государством и просто человеческого общения.
Актуальность данной работы определяется теоретическим и практическим значением исследований в области терминологии, приобретающих в период интенсивного развития науки и техники и расширения международных контактов особую значимость. Терминология - это источник получения информации, путь к овладению научно-техническими знаниями, путь к познанию.
В настоящее время практически отсутствует русскоязычная литература, посвященная описанию радиочастотных блоков устройств средств связи с подвижными объектами (ССПО), поэтому возникают терминологические трудности при работе с иностранными источниками информации. Некоторые термины исследуемого подъязыка не имеют устоявшихся русскоязычных эквивалентов и в последующем могут уточняться по мере стандартизации терминологии. Английские терминологические единицы мобильных средств связи ранее не являлись объектом исследований, поэтому целостная картина терминологии данного подъязыка, учитывающая все многообразие данного явления, находится еще в стадии становления. Отсутствие полного описания основных лингвистических проблем терминологии мобильных средств связи серьезно затрудняет как теоретическую работу по систематизации, унификации и стандартизации данных терминологических единиц, так и практическую работу по переводу научно-технической литературы и документации,
High Capacity Physical Packet ~ физический пакет большой емкости.
Filter:
Conversion:
Slot synchronization ~ спотовая синхронизация;
Frame synchronization ~ кадровая синхронизация; Multiframe synchronization ~ мулътикадровая синхронизация.
Single conversion ~ архитектура с одним преобразованием; Double conversion ~ двойное преобразование (частоты). Band Select Filter ~ полосовой высокочастотный фильтр;
Выводы
1. В главе дан обзор работ по терминологии, в которых выясняются общие теоретические положения; подчеркивается, что терминоведение имеет ряд проблем, которые решаются в рамках данной дисциплины, имеет собственные методы исследования; делается вывод о том, что терминоведение — это дисциплина, которая образуется на стыке ряда наук.
2. Изучение происхождения отдельных терминов и целых терминологических систем является одной из важнейших проблем современного языкознания.
3. Английская терминология мобильных средств связи является таким объектом исследования, где наиболее наглядно проявляются системные связи между планом содержания и планом выражения.
4. Чтобы предвидеть развитие терминологии в будущем, следует тщательно изучить историю появления и развития как отдельных терминов, так и целых терминологических систем, т.е. широко развернуть их диахронное исследование.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации : на материале парламентских дебатов в Бундестаге | Вознесенская, Юлия Владимировна | 2010 |
Лексикографические основы составления англоязычного словаря тувинской культуры | Кузнецова, Улана Каадыровна | 2005 |
Комментарии к тексту как лингвистический гипертекст | Ковалева, Наталья Федоровна | 2004 |