+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Речевой акт упрека в английском языке

Речевой акт упрека в английском языке
  • Автор:

    Давыдова, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    161 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОГО АКТА УПРЕКА 
1.1. Речевой акт упрека: общая характеристика



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОГО АКТА УПРЕКА

1.1. Речевой акт упрека: общая характеристика


1.1.1 .Основные аспекты теории речевых актов, существенные для исследования речевого акта упрека

1.1.2. Место речевого акта упрека в ряду других речевых актов..

1.2. Косвенное и имплицитное выражение упрека

1.2.1. Причины косвенного выражения упрека

1.2.2. Принцип вежливости в речевом акте упрека


1.2.3. Понятие "лица" в теории лингвистической вежливости и упрек как речевой акт, несущий угрозу "лицу"
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. УСЛОВИЯ КОММУНИКАЦИИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА РЕАЛИЗАЦИЮ ИНТЕНЦИИ РЕЧЕВОГО АКТА УПРЕКА
2.1. Роль упрека в межличностном общении
2.2. Коммуникативные факторы, детерминирующие вариативность упрека
2.2.1. Фактор адресата
2.2.2. Ролевые отношения коммуникантов в коммуникативных ситуациях упрека
2.2.2.1. Ситуация очной оценки с асимметричными отношениями коммуникантов
2.2.2.2. Ситуация очной оценки с симметричными отношениями коммуникантов
2.2.2.3. Ситуация самоупрека
2.3. Особенности речевого взаимодействия коммуникантов в речевом акте упрека

2.3.1. Упрек как часть диалогического дискурса
2.3.2. Перлокутивный эффект упрека
2.4. Речевые акты, восстанавливающие гармоничные отношения
2.4.1. Извинение
2.4.2. Извинение - признание вины
2.4.3. Извинение - оправдание
2.5. Речевые акты, усугубляющие конфликт
2.5.1. Взаимоупреки
2.5.2. Обвинение
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ УПРЕКА
3.1. Лексико-синтаксические особенности выражения упрека
3.1.1. Речевые акты с первичной ассертивной иллокутивной целью.
3.1.2. Речевые акты с первичной директивной иллокутивной целью.
3.2. Лексико-семантические особенности выражения упрека
3.2.1. Лексика с отрицательной оценочной семантикой в качестве индикатора иллокутивной силы упрека
3.2.2. Эмотивная лексика в упреке
3.3. Невербальные способы выражения упрека
3.3.1. Роль интонации, взгляда, жестов в речевом акте упрека
3.3.2. Роль молчания в речевом акте упрека
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И УСЛОВНЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Общетеоретической целью данной работы является исследование речевых актов (действий)1 упрека и их роли в речевом общении.
Речевое общение как вид человеческой деятельности соотносимо с другими видами человеческой деятельности, поэтому при описании языка как речевой деятельности возникает необходимость исследовать общие закономерности речевого общения, что предусматривает исследование функционирования языковых форм в реальных актах общения. В основе такого подхода лежит, прежде всего, понимание деятельности. Категория деятельности, являющаяся неотъемлемой частью современного представления о лингвистическом знании, нашла свое выражение в теории речевых актов, линии исследования, начатой Дж. Остином, в которой предпринималась попытка взглянуть на речь и язык через призму действий носителя языка.
Центральным понятием теории речевых актов является речевой акт, который понимается как способ осуществления целенаправленных действий с помощью языковых средств в процессе речепроизводства, и это позволяет при
1 Несмотря на тот факт, что проблематика анализа речевой деятельности на современном этапе развития лингвистики преимущественно формулируется в терминах речевых действий (Арутюнова, 1994:5), в своей работе мы придерживаемся определения речевого акта как "целенаправленного речевого действия, совершаемого в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации" (Арутюнова, 1990а:412-413). Необходимо отметить также, что в настоящее время исследователи для обозначения частных видов речевых актов и речевых жанров, часто используют одни и те же термины речевой акт и речевой жанр, ср.: речевой жанр угрозы (Шмелева), речевой акт угрозы (Романов) (Труфанова, 2001:57-58). Однако большинство исследователей склонны понимать речевой жанр как относительно устойчивый, композиционный и стилистический тип построения текста (Дементьев, 1997; Федосюк, 1997 и др.).
В обвинении в намерение говорящего входит сообщить, что некто совершил некий поступок, предосудительность этого поступка подается как само собой разумеющееся (У сделал X" (известно, что X - дурно)).
(18) It's all right here on tape, fellas. You boys attempted to interrogate a child outside the presence of his mother and without his consent. He specifically asked you if you shouldn't wait until she was available and you said 'no'... (Grisham, 133).
В обвинении говорящий квалифицирует конкретный поступок - попытку провести допрос ребенка без его согласия и в отсутствии его матери - как неодоб-ряемый в соответствии с принятой шкалой оценок данного общества.
В упреке говорящий исходит из пресуппозиции, что это плохо, как в обвинении, но данная ситуация является не ассерцией, а содержанием косвенного указания.
(19) The parents have reproached the school with failing to teach the child how to read (LDPV),
В примере (20) молодой человек упрекает свою подругу в том, что она долго скрывала от него правду, косвенно указывая на то, что она поступила плохо. Повтор фразы, которая вызвала недовольство, демонстрирует отрицательное отношение к собеседнику. В реплике - источнике (Му parents live in Washington and Daddy's in the Diplomatic Corps) выбирается тот компонент, который стимулировал ответную реакцию (Some Diplomat).
(20) What about all your so-called background. My parents live in Washington and Daddy's in the Diplomatic Corps, Jim mimicked. Some Diplomat (Archer 2, 231).
Сопоставляя характеристики речевых актов обвинять и осуждать, Т.В. Булыгина и А. Д. Шмелев отмечают, что содержанием обвинения и осуждения могут быть только действия или поведение собеседника (Булыгина, 1997:410). Уточняя приведенные характеристики, Т. А. Графова отмечает, что осуждаются только сознательные действия, являющиеся результатом осмысленного выбора (Графова, 1991:97). По нашим наблюдениям над языковым материалом, упрек таких ограничений не имеет.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Грамматические прецедентные единицы в современном немецком языке Голубева, Надежда Александровна 2010
Дативные отношения в скрытой грамматике английского языка Макаров, Андрей Константинович 2008
Параллельная речь в построении сюжета драматургического произведения Емельяненко, Анжела Борисовна 2011
Время генерации: 0.154, запросов: 967