+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Репрезентация фрейма "память" в современном английском языке : На материале глагольной лексики

Репрезентация фрейма "память" в современном английском языке : На материале глагольной лексики
  • Автор:

    Рогачёва, Юлия Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ ГЛАГОЛОВ ПАМЯТИ 
1Л. Генезис лингвистических исследований лексической семантики глаголов памяти


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ ГЛАГОЛОВ ПАМЯТИ

1Л. Генезис лингвистических исследований лексической семантики глаголов памяти


1.2. Теоретические проблемы фреймового исследования лексики 1.2Л. Когнитивный подход к семантике слова

1.2.2. Понятие концепта в современной лингвистике. Концепт «память»

1.2.3. Понятие фрейма в современной лингвистике

1.2.4. Структурная организация фрейма

1.3. Память как психологический феномен

1.3.1. Системный подход к исследованию процессов памяти в психологии

1.3.2. Виды памяти


1.3.3. Процессы памяти
1.3.3.1. Запоминание
1.3.3.2. Сохранение
1.3.3.3. Воспроизведение Выводы по главе I
ГЛАВА II. ФРЕЙМ «ПАМЯТЬ» И СПОСОБЫ ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Ситуационный фрейм «память»
2.1.1. Обязательные компоненты и признаки фрейма «память»
2.1.2. Факультативные компоненты и признаки фрейма «память»
2.2. Внутрифреймовые процессы и их репрезентация в современном английском языке
2.2.1. Репрезентация фрейма «память» глаголами воспоминания
2.2.2 Репрезентация фрейма «память» глаголами запоминания
2.2.3. Репрезентация фрейма «память» глаголами мнемического сохранения и забывания
2.2.4. Репрезентация фрейма «память» глаголами напоминания
2.3. Межфреймовые процессы и их репрезентация в современном английском языке (на материале глаголов других семантических групп)
2.3.1. Репрезентация процесса пересечения фрейма «память»
и фрейма «движение» 127 I
2.3.2. Репрезентация процесса пересечения фрейма «память» и фреймов «чувственное восприятие», «мышление», «познание» «сохранение»
2.4. Классификация лексических репрезентантов фрейм? «память»
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
Список словарей
Список цитированных источников фактического материала
Приложение 1

Введение.
ОБЪЕКТОМ настоящего диссертационного исследования являются глаголы памяти современного английского языка remember, recall, reminisce, recollect, remind, bethink, mind, forget, memorize, а также глаголы других ce-
* мантических групп (их полный список приводится в приложении к данному диссертационному исследованию), способные на функциональном уровне, в
• определённых контекстуальных условиях, обозначать основные мнемические процессы1 (воспоминание, сохранение, забывание, запоминание). Объединение глаголов памяти и глаголов других семантических групп в одну лексикосемантическую категорию стало возможным на основании общего концептуального представления, стоящего за их значениями. Следовательно, концепт выступает тем организующим началом, которое ограничивает исследуемый материал и обеспечивает внутреннее единство и структурированность лексической категории, репрезентирующей знание носителей английского языка о процессах памяти.
НОВИЗНА настоящей работы заключается, во-первых, в расширении границ объекта исследования и, во-вторых, в рассмотрении проблемы лексического значения глаголов памяти с позиций фреймовой семантики. Фреймовая семантика - это метод исследования взаимодействия семантического пространства (языковых значений) и мыслительного пространства (структур знаний), позволяющий нам моделировать механизмы репрезентации знаний' о процессах памяти глагольными лексемами.

Фрейм «память» является когнитивной моделью, воплощающей знания и мнения носителей английского языка о мнемической ситуации2. Необходимость обращения к фрейму «память» для анализа семантики глаголов памяти обусловлена объектом исследования. В соответствии с принципами семанти-
1 Мнемический процесс - то же, что и процесс памяти
2 Мнемическая ситуация - абстрактный тип, выводимый на основании структурного и содержательного сходства конкретных ситуаций воспоминания, запоминания, сохранения и забывания информации.

и как рекомендацию к более полному лексикографическому представлению значений слова и т. д.
Слово «память», помещённое в центр схемы, выступает в виде порождающего механизма своих разнообразных «развёрток». И хотя Е.С. Кубряко-ва строит когнитивную карту слова «память» на основании русскоязычных контекстов, наш анализ словарных статей английских толковых словарей (OALD,1974; Webster’s,1993; Longman,2000) показал её безусловное сходство с концептуальной картой английского слова «memory». Так, имя memory может обозначать:
1) один из процессов памяти (мнемических процессов) - воспроизведение, сохранение, забывание, запоминание (“the process of reproducing or recalling...”; “the mental function...” cm. Webster’s,1993:1409);
2) идеальный объект, образ, след (“an image, impression, or other mental trace of..., the content of smth. remembered” cm. Webster’s,1993:1409); например, the memory of his face..;
3) вместилище; область, где происходят мнемические процессы (“...а compartment or chamber in which images, perceptions, or learning are stored” cm. Webster’s,1993:1409); например, to keep in one’s memory;
4) результат (“the totality of what has been learned or retained” cm. Webster’s, 1993:1409);
5) способность к воспроизведению прошлого опыта (“...an individual capacity for reproducing or recalling...” cm. Webster’s, 1993:1409); например, to have a good memory for faces;
6) виды памяти (“...conscious or unconscious evocation of things past.., the process of reproducing.. .in some special wav or as associated with some bodily process” cm. Webster’s, 1993:1409); например, visual memory.
Е.С. Кубрякова считает возможным говорить о когнитивной структуре слова как о (Ьреймовой. ибо «заполнение концептуального слота отражает обычные сочетаемости рассматриваемого слова, его стандартные заполните-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967