+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Реализация категории эмотивности в тексте современной англоязычной драмы

  • Автор:

    Синтоцкая, Надежда Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    200 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Категория эмотивности. Из истории вопроса
1.1.1. Онтологический аспект эмотивности. Язык и эмоции
1.1.2. Терминологические проблемы эмотивности
1.1.3. Лингвистические подходы к изучению категории эмотивности
1.1.3.1. Изучение эмотивной лексики. Вопрос о номинации
эмоций
1.1.3.2. Когнитивный подход к изучению категории эмотивности
1.1.3.3. Прагматический аспект изучения категории эмотивности
1.2. Драма как тип текста
1.2.1. Особенности языка драмы
1.2.2. Структурные особенности текста драмы
1.2.3. Речевая форма «диалог»
1.2.4. Речевая форма «монолог»
1.2.5. Авторский сценический комментарий
Выводы
ГЛАВА 2. ЭМОТИВНЫЕ ПРАГМАТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ В ТЕКСТЕ ДРАМЫ
2.1. Классификация эмотивных прагматических установок в тексте драмы
2.2. Реализация категории эмотивности в авторском комментарии
2.2.1. Структурно-функциональные особенности интродукции. Эмотивные прагматические установки
в интродукции и характеристике действующих лиц
2.2.2. Реализация категории эмотивности в тексте ремарок
2.2.2.1. Репрезентация категории эмотивности на
разных языковых уровнях в тексте ремарок
2.2.2.2. Эмотивные прагматические установки

в тексте ремарок
2.3. Реализация категории эмотивности в тексте реплик
2.3.1. Репрезентация категории эмотивности на
разных языковых уровнях в тексте реплик
2.3.2. Эмотивные прагматические установки в тексте реплик
2.3.2.1. Эмотивные прагматические установки
с типом носителя состояния «адресант»
2.3.2.2. Эмотивные прагматические установки
с типом носителя состояния «адресат»
2.3.2.3. Эмотивные прагматические установки
с типом носителя состояния «третьи лица»
2.3.2.4. Эмотивные прагматические установки,
связанные с имитацией эмоций
Выводы
ГЛАВА 3. ЭМОТИВНЫЕ СИТУАЦИИ В ТЕКСТЕ ДРАМЫ
3.1.Типология эмотивных ситуаций в тексте драмы
3.2. Фактор эмоциональной изоляции
3.3. Эмотивная ситуация эмпатии
3.4. Эмотивная ситуация конфликта
3.5. Взаимодействие типов эмотивных ситуаций
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ИСТОЧНИКИ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Современная антропологическая направленность лингвистики создает необходимость исследования эмоций, поскольку сфера эмоций, является одним из важных человеческих факторов в языке. В связи с этим растет интерес к исследованию категории эмотивности, расширяется спектр изучения данной проблемы.
Объектом исследовании в настоящей диссертации является репрезентация категории эмотивности в тексте драмы. Круг исследований данной категории охватывает широкий спектр се реализации в рамках различных подходов: лексикологического (В.Г. Гак, Э.А. Вайгла, А. Вежбицкая, М.В. Никитин, М.С. Ретунская, В.И. Шаховский и др.), синтаксического и семантикосинтаксического (A.B. Безрукова, A.A. Зализняк, Е.А. Курбатова, Ю.М. Ма-линович и др.); лингвисты обращаются к психолингвистическому аспекту изучения эмотивности (В.И. Жельвис, Е.Ю. Мягкова и др.), также осуществляется изучение эмотивности на уровне высказывания (Л.А. Пиотровская), на уровне текста (В.И. Болотов) и исследование реализации данной категории в различных типах текста (O.E. Филимонова).
Актуальность настоящей диссертации состоит в том, что функционирование категории эмотивности исследуется на уровне текста с современных позиций когнитивной лингвистики, изучающей механизмы репрезентации ментальных и психических сущностей.
Комплексное исследование категории эмотивности на уровне текста необходимо для решения актуальных проблем, связанных с репрезентацией эмоций в тексте драмы, в частности, для выявления содержательных, лингвостилистических, прагматических особенностей реализации категории эмотивности; для изучения зависимости категории эмотивности от текстовой категории адресованное. Для современной лингвистики актуально исследование норм речевого общения, включающего эмоциональный аспект, на базе художественной коммуникации. Актуальность исследования обусловле-

невербальных средств в общении людей. Как и А. Мейерабиан, он пришел к выводу, что словесное общение в беседе занимает менее 35%, а более 65% информации передается с помощью невербальных средств общения (Цит. по: Пиз, 1997: 12; см. также Внс1уЫз1е11, 1952, 1970; МеИгаЫап, 1971). Категоричные утверждения по поводу доминирующей в такой степени роли невербального в общении могут представляться несколько спорными, однако нельзя не признать, что необходимо учитывать данную сторону коммуникации, особенно при исследовании способов репрезентации эмоций в языке.
Традиционно в лингвистике кинематическим элементам коммуникации отводилась второстепенная роль, утверждалось, что статус кинем, определяемый как околоязыковой и паралингвистический, означает их сугубо вспомогательный характер. Н.Н. Голубкова, вслед за В.И. Шаховским, не соглашается с доминантной ролью вербального в коммуникации, считая, что вербальные и невербальные компоненты образуют двуединство (дихотомию), в которой полное понимание одних средств может быть достигнуто только в контексте других (Голубкова, 2001: 329/ Как пишет Ф. Ницше в афоризмах: «Люди свободно лгут ртом, но рожа, которую они при этом корчат, все-таки говорит правду» (Ницше, 1990: 303; цит. по: Почепцов, 1998: 124). По мнению Г.П. Почепцова, эти слова достаточно точно передают как автономный характер передачи информации по визуальному каналу, так и то, что мы не умеем в равной степени контролировать визуальный канал, как это делается с каналом вербальным (Почепцов, 1998: 124). Поскольку невербальные маркеры наиболее часто и объемно представлены в авторском комментарии в тексте драмы, можно утверждать, что именно в ремарках описание эмоций дает ключ к адекватной интерпретации эмоциональных проявлений, представленных в речи героев.
Обозначение эмоциональных состояний человека — одна из основных функций невербальных средств коммуникации и первая, которая подверглась систематическому изучению со стороны психологов, антропологов и лингвистов (Покровская, 1995: 234). Термин «кинематика» включает всю сово-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 966