+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема выбора косвенного имени в речевом общении : Семиотико-культурологический, социолингвистический и гендерный аспекты

Проблема выбора косвенного имени в речевом общении : Семиотико-культурологический, социолингвистический и гендерный аспекты
  • Автор:

    Кирсанова, Наталья Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Иваново

  • Количество страниц:

    180 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Семиотика как наука о знаковых системах и язык как особая знаковая система. 
1.2. Деятельностный и культурологический ракурсы лингвистических исследований


Содержание:
Введение
Глава 1. Семиотико-культурологический аспект косвенных номинаций, формируемых в результате смены знаковой векторности

1.1. Семиотика как наука о знаковых системах и язык как особая знаковая система.

1.2. Деятельностный и культурологический ракурсы лингвистических исследований

1.3 Основные положения современной теории номинации

1.3.1. Основные способы номинации в языке

1.3.2. Понятие косвенной номинации


1.4. Косвенные номинации, формируемые в результате смены знаковой векторности имени
1.4.1. Косвенные номинации, формируемые в результате смены отрицательного вектора знака на нейтральный
1.4.2. Косвенные номинации, формируемые в результате смены нейтрального вектора знака на положительный
1.4.3. Косвенные номинации, формируемые в результате смены нейтрального вектора знака на отрицательный
Выводы по главе
Глава 2. Косвенное имя как маркер социального статуса человека
2.1. Социальный статус человека и его социолингвистический аспект
2.2 Социокультурный аспект знаковой ориентации имени
2.2.1. Нейтрализация отрицательной оценки в косвенных номинациях, нивелирующих негативное значение слова, как индикация социального статуса
2.2.2. Выражения положительной оценки в косвенных номинациях как индикация социального статуса
2.2.3 Выражение отрицательной оценки в косвенных номинациях как индикация социального статуса
Выводы по главе 2
Глава 3. Гендерный аспект знаковой ориентации имени
3.1. О понятии "гендер" в философии и социологии
3.2. Гендерные исследования в лингвистике
3.3. Отражение гендерного фактора в лексике английского языка
3.4. Знаковая векторность имени в речи мужчин и женщин
3.4.1. Исследования в области различий мужской и женской 133 речи
3.4.2. Смена знаковой ориентации имени в речи женщин
3.4.3. Смена знаковой ориентации имени в речи мужчин
Выводы по главе 3
Заключение
Список использованной литературы
Список сокращений и словарей
Список источников примеров

Введение
В последние десятилетия проблемы языковой номинации занимают важное место в лингвистических исследованиях. В работах Н. Д. Арутюновой, В. Г. Гака, Е. С. Кубряковой, В. Н. Телии, А. Ы. Сатаровой, Ф. И. Карташковой и др. изложены основные направления изучения языковой номинации. В фокусе современной лингвистики находятся проблемы прагмалингвистики, рассматривающей ситуации общения, правила сотрудничества, речевые акты, речевой этикет. Другими словами, язык изучается как средство социального и межкультурного общения. В этой связи особый интерес представляет исследование процесса формирования номинаций, основных способов номинации и изучение актов номинации в конкретных речевых ситуациях. В связи с этим особую актуальность приобретает изучение процессов выбора наименования номинатором и функционирования косвенных номинаций в речевом общении, под которыми понимаются случаи, когда "одна и та же форма приспосабливается для обозначения других объектов или выполнения иных функций, в то время как, с другой стороны объект может получать иное наименование" (Гак, 1977, 243).
Процесс номинации непосредственно связан со знакообразованием. Посредством знака выражается отношение человека к объективной действительности. Семиотика как наука о функционировании и развитии знаков и знаковых систем и получившая бурное развитие во второй половине XX века, все чаще делает "знаки языка" предметом современных исследований. В нашей стране изысканиями в области семиотики и культурологии занимались учёные Московского лингвистического кружка, а также тартуско-московской семиотической школы, которая связала в своих исследованиях семиотику и культурологию. Культура, стоящая в центре большинства работ последних лет, понимаемая как система, стоящая между человеком как социальной единицей и окружающей его действительностью,

считаем мы вслед за исследователями (Вольф, 1985; Шаховский, 1987), всегда оценочна. Тот факт, что в большинстве случаев эмотивная лексика имеет нейтральные соответствия, через которые она может быть объяснена, говорит о существовании различных оценок (положительных, отрицательных или нейтральных) по отношению к одному и тому же референту, а также случаях смены знаковой ориентации имени в процессе выбора номинации.
Оценка, в нашем понимании, квалифицируется по шкале отрицательный (пейоративный) — нулевой (нейтральный) — положительный (мелиоративный) признак (см. Меркулова, 1995). Это качественная характеристика. Количественная характеристика определяется разной интенсивностью признака: полярные точки шкалы представляют случаи интенсификации положительного или отрицательного признака (см. Банина, 2001, 23-24; Туранский, 1990). Задачей интенсификации оценочности является акцентирование внимания собеседника на сообщении, посланном ему адресатом.
В ситуации коммуникации при использовании косвенных номинаций происходит, на наш взгляд, обозначение знаковой ориентации имени. Знак оценки извлекается из набора знаний и представлений данного языкового коллектива. Хотя во многих культурах существуют похожие с точки зрения знаковой ориентации имени представления, каждая культура имеет ряд отличных черт (в Японии, например, слово "смерть" маркируется положительно). В английском языке, например, слово green имеет чаще отрицательный знак, поскольку закреплено в сочетании со словами отрицательной оценки: green with envy, green at the gills, в русском же языке таким оценочным знаком будет обладать прилагательное "черный". Поэтому проводимый анализ ведется с учетом национальной специфики. Английский социум поощряет выражение одних эмоций и порицает другие, поощряет одни способы и средства выражения эмоций и запрещает другие (например, через соответствующие знаки в словарях — usage labels: low vulgar, abusive,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967