+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологический анализ прозвищных номинаций президентов США

  • Автор:

    Гладкова, Анна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    160 с. + Прил. (65 c. )

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Взаимодействие языка и культуры. Модели культуры. Метод семантического анализа
1. Развитие представлений о взаимодействии языка и культуры в лингвистике и смежных науках
2. Модели культуры, отражающие взаимодействие языка и культуры
2.1. Семиотическая концепция культуры
2.2. Когнитивное понимание культуры
2.3. Аксиологический аспект культуры в языке
3. Естественный Семантический Метаязык как метод анализа
Выводы
Глава 2. Прозвищные номинации как объект лингвосоциокультурологического исследования
1. Определение, классификации и подходы к исследованию прозвищ в ономастике
2. Особенности ономастики в американском этносоциуме
3. Прозвищные номинации в современном политическом дискурсе США
4. Социолингвокультурная модель прозвищ
4.1 Прозвища в контексте социолингвистической теории обращения
4.2. Социокультурные характеристики прозвищ
Выводы
Глава 3. Семантические характеристики прозвищных номинаций президентов США
1. Семантическая структура прозвищных номинаций американских президентов
2. Особенности мотивов образования прозвищных номинаций президентов США
3. Экспрессивный компонент значения прозвищных номинаций американских президентов
3.1. Семантические составляющие экспрессивного компонента ПНАП

3.2. Модели экспрессивного компонента
3.2.1 Прозвищные номинации в форме титула
3.2.2. Прозвищные номинации с компонентом «Old» в значении «старина»
3.2.3. Прозвища, использующие различные формы личных имен, и их экспрессивная значимость
3.2.3.1. Экспрессивная значимость прозвищ, использующих стандартные сокращенные формы первого имени (Abe)
3.2.3.2. Экспрессивная значимость прозвищ, использующих детские формы первого имени (Dicky)
3.2.4. Экспрессивная значимость прозвищ-инициалов
4. Диахронический анализ экспрессивного компонента ПНАП
4.1. Изменение компонента Статуса и Степени близости
4.2. Изменение компонента эмоционального отношения
Выводы
Глава 4. Прозвищные номинации американских президентов как отражение культурных ценностей
1. «Человек, сделавший сам себя» (Self-made man)
2. «Незаслуженный правитель»
3. «Политик, находящийся под влиянием других»
4. «Отец-Основатель» (Founding Father)
5. «Герой»
6. «Мудрец»
7. «Человек, служащий народу»
8. «Хороший оратор»
9. «Человек, не способный выполнять свои обещания»
10. «Молчаливый политик»
11. «Король»
12. «Приятель» (“Buddy”)
Выводы
Заключение
Литература
ВВЕДЕНИЕ

Многие направления современной лингвистики имеют антропоцентрическую направленность: они связаны с человеком, его интересами и особенностями. Речевая деятельность человека становится источником информации о его представлениях, ценностных установках, социальной, культурной и этнической принадлежности.
Настоящая работа предлагает способ культурологической интерпретации речевых явлений, и, в частности, речевых способов обращения и референции на основании прозвищ. Прозвища, обладая большим прагматическим потенциалом, могут служить одним из источников исследования культурной специфики речи, поскольку их образование и употребление основывается на ценностных представлениях использующего их сообщества. Тенденции выбора форм выражения прозвищ также имеют культурную значимость.
Данное исследование выполнено на материале американского варианта английского языка, который получил широкое распространение и влияние в современном мире. Американский лингвосоциум отличается большой степенью распространения и использования прозвищ в различных коммуникативных сферах, одной из которых является политический дискурс. Деятельность политиков определяет функционирование страны и нации в целом, что обусловливает внимание и интерес к ним всего населения. Личность, попадающая в центр внимания любого гражданина государства, - это его руководитель, в данном случае - президент США. Президент США является ключевой фигурой в определении политики и жизнедеятельности страны и одним из ярчайших и определяющих символов американской нации. Оценка и восприятие его деятельности и личности находит отражение в получаемых им общественных прозвищах.
Актуальность данной работы определяется существующим интересом к изучению культурных характеристик речевой деятельности в целом, и в американском лингвосоциуме в частности. Прозвища никогда ранее не использовались в качестве материала для такого рода исследования.

Андрея Богуславского в Польше, и в дальнейшем получил развитие благодаря работам Анны Вежбицкой4 и ее коллег.
Интерес Вежбицкой к обнаружению семантических примитивов возник благодаря лекции Андрея Богуславского поданному вопросу в 1965 году, который в свою очередь был вдохновлен идеями Лейбница о существовании врожденного «алфавита человеческой мысли», который предоставляет способ объяснения других более сложных концептов. «О чем бы мы не думали, это либо представляется само по себе, либо включает в себя другой концепт. Что бы не включало в себя иной концепт, опять либо представляется само по себе, либо включает в себя иной концепт, и так далее. Таким образом, человеку следует либо продолжать до бесконечности, либо все мысли разложимы на такие, которые представляются сами по себе. Если ничто не представляется само по себе, ничто не может быть представлено вообще» (Leibniz 1973 [1679] Цит. по NSM Homepage).
Вежбицкой была начата программа по обнаружению «алфавита человеческой мысли», который, по убеждению Лейбница и других рационалистов семнадцатого века, составляет общую основу человеческого мышления. После нескольких лет Вежбицкая сформулировала гипотезу о существовании ряда семантических примитивов: г, you, someone, something, worlds, this, want, don’t WANT, FEEL, THINK OF, IMAGINE, SAY, BECOME, BE A PART OF (Wierzbicka 1972). Через несколько лет этот список был незначительно изменен: know и be in a place были добавлены, feel отброшен (хотя в последствии возвращен) (Wierzbicka 1980).
После 1980-х годов Вежбицкая продолжила изыскания по выделению группы примитивов проводя исследования в различных областях лексикона: глаголах речевого воздействия, эмотивной лексике, артефактах, неисчисляемых существительных, природных таксономиях, идеологической и оценочной лексике. В то же время данный метод тестировался в различных языках. Вежбицкая проводила сравнительные исследования на материале английского, польского, русского и японского языков. Аспиранты и ученые Австралийского Национального Университета применяли и исследовали ЕСМ в языках австралийских аборигенов

ученый польского происхождения, с 1970-х годов работающая в Австралийском Национальном Университете, город Канберра (Австралия)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.212, запросов: 967