+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные и семантические основания пресуппозиции : На материале английской и американской художественной литературы

  • Автор:

    Никифорова, Анна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    187 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Пресуппозиция как текстовая категория
§ 1. Место пресуппозиции в зарубежной лингвистике текста
§ 2. Проблема пресуппозиции в работах отечественных лингвистов
§ 3. Пресуппозиция в рамках теории моделирования возможных миров..
Выводы
ГЛАВА II. Логико-семантическое и прагматическое описание
пресуппозиции
§ Е Условно-истинностная теория
§ 2. Условия истинностной значимости
§ 3. Логико-семантическое следование и пресуппозиция
§ 4. Характеристика пресуппозиционного анализа
§ 5. Проблемы наследования пресуппозиций
Выводы
ГЛАВА III. Когнитивно-семантические харктеристики
пресуппозиции
§ 1. Когнитивные базовые знания
§ 2. Логико-семантическая реализация базового знания
§ 3. Актуализация базового знания в тексте
§ 4. Способы приращения контекста
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СИМВОЛОВ

ВВЕДЕНИЕ
Данное исследование посвящено анализу когнитивных и семантических оснований пресуппозиции, одной из базовых категорий текста.
Актуальность работы состоит в том, что когнитивный подход к лингвистике вообще и к тексту в частности требует пересмотра многих явлений с категориально иных позиций, что, естественно, отражается и на восприятии ЭТИХ явлений;
С философской точки зрения проблему логико-семантических явлений рассматривали Г. Фреге (1977), П. Стросон (1982), Б. Рассел (1982),а ее логическое исследование приводится в работах Д. Дэвидсона (1990), М. Текстора (1997), М. Крессвелла (1973). В рамках семантического подхода пресуппозицию анализировали Дж. Лакофф (1972), П. и К. Кипарские (1970), Р. Кемпсон (1975), Дж. МакКоули (1981), Дж. Лич (1969), Ф. Кифер (1978), Л. Хорн (1985), Ч. Филлмор (1973), среди отечественных ученых следует отметить Н.Д. Арутюнову (1973), И.В. Арнольд (1978), В.В. Богданова (1977), В.А. Звегинцева (1976) и др. Прагматическая сторона проблемы представлена такими зарубежными учеными как, в частности, Дж. Остин (1962), Дж. Серл (1982), С. Соумс (1979), Э. Кинэн (1971), Г. Газдар (1979) и российскими учеными Н.Ф. Иртеньевой (1975), Н.Ф. Санниковой (1975), Е.В. Падучевой
(1974) и др. В настоящее время в рамках лингвистики текста разрабатываются два направления. Одно из них - теория контекстной реализации - считается продолжением идей Л. Карттунена (1974), Р. Сталнакера (1972), Д. Уилсона
(1975), Дж. Динсмора (1981), Д. Бивера (1997), которые далее развивали теорию наследования пресуппозиций. Основоположником другого направления -теории контекстных пробелов - считается Р. Ван дер Сандт (1988), учение которого продолжили Е. Крамер, К. ван Деемтер (1997) и П. Пивек (2000). В современной отечественной лингвистике эта проблема пока не получила должного развития. Еще меньше внимания уделяется в литературе категории логико-семантического следования (ейаНтеШ), которое самым тесным образом

связано с пресуппозицией. Этим и определяется необходимость и актуальность данного исследования.
Целью работы является анализ логико-семантических текстовых категорий, определение их семантических и когнитивных параметров, описание их поведения в контексте с когнитивных позиций и изучение степени их взаимозависимости.
Достижение данной цели осуществляется решением следующих задач:
1) разграничение логико-семантических категорий, упорядочение терминологии, используемой для их описания;
2) определение семантических оснований логико-семантических категорий;
3) описание способов соотношения пресуппозиции с реальным миром на примере английских предложений;
4) анализ факторов (когнитивных и семантических), влияющих на поведение пресуппозиции в текстах английской художественной прозы.
Т ео пеги ческа я ценность диссертации заключается в попытке упорядочить и расширить понятийный аппарат лингвистики текста, а также определить степень взаимозависимости пресуппозиции и логико-семантического следования и дать этим терминам определения, отвечающие заданной цели.
Хотя ученые давно подчеркивают необходимость рассмотрения логикосемантических явлений в контексте, до сих пор большинство из них пользуются потерявшими свою актуальность и не отвечающим современным запросам определениями пресуппозиции и логико-семантического следования. Сам термин "логико-семантическое следование" (в традиционной лингвистике - "логическое следование") в работах многих ученых стал синонимом термина "инференция", который представляет собой категорию иного уровня. Очень часто его смешивают с еще одной текстовой категорией - импликацией. Другая проблема заключается в том, что хотя явления пресуппозиции и предположения (его еще называют ожиданием, догадкой, возможной пресуппозицией) различаются многими учеными, но граница между ними чаще всего приводится интуитивно, а не научно обоснованно. В данной работе проводится анализ этих

Богданова [Богданов, 1977], Н.Ф. Иртеньевой [Иртеньева, 1975], Н.Ф. Санниковой [Санникова, 1975] и др. С другой стороны, зная из логики, что предложение всегда является логическим следованием самого себя, приходилось считаться и с противопоставлением пресуппозиции и логического следования (entailment). Некоторые ученые вообще считают, что эти явления "находятся в отношении дополнительной дистрибуции" [Елкина, 1975 : 125]. В дальнейшем мы укажем на ошибочность такого подхода, здесь же отметим, что российские лингвисты признавали наличие проблемы разграничения этих логико-семантических категорий.
O.J1. Каменская [Каменская, 1976] утверждает, что можно было бы ввести понятия необходимого, вероятного и возможного следования. Отношение возможного следования считается "самым слабым между предложениями естественного языка" [Каменская, 1976 : 104]. Речь идет об импликации. Необходимое следование - это чисто логическое следование, а вероятное следование мы знаем под введенным ранее термином Дж. Лича "предположение" (suggestion). Данные разграничения было бы исключительно трудно определить — встала бы проблема измерить слабую и сильную связь между предложениями.
Несмотря на разнообразие точек зрения, отметим, однако, что, если в зарубежных работах авторы сомневались в существовании пресуппозиции и сводили ее к другим явлениям (Р. Кемпсон [Kempson, 1975], Д. Уилсон [Wilson, 1975]), то в России этот термин приняли сразу и не ставили под сомнение существование данной категории. Тафке сразу было принято разграничение семантической и прагматической пресуппозиций.
Некоторые лингвисты (Н.Ф. Иртеньева, Н.Ф. Санникова) подчеркивают, что при определении логической пресуппозиции важна "истина", а для прагматической пресуппозиции-лишь "достоверность". В большинстве же случаев для достоверности (уместности) высказывания в данном контексте нет необходимости в истинности пресуппозиций или в том, что они известны слушающему. Достаточно, чтобы они не вступали в противоречие с общим

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.181, запросов: 967