Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Паничева, Полина Николаевна
10.02.04
Кандидатская
2004
Ставрополь
196 с.
Стоимость:
499 руб.
Содержание
Введение
Глава первая
Восклицательные предложения в свете классического наследия и современной антропоцентрической парадигмы
1.1 Критический обзор исторического развития проблемы
1.2 Разграничение логического и эмоционального в языке
1.3 Коммуникативные типы предложений
1.4 Диалогическая речь - основная сфера реализации восклицательных предложений
1.5 Категория восклицательности
1.6 Дифференциация терминов: эмоциональность,
экспрессивность, оценочность
1.7 Эмоциональность
1.8 Экспрессивность
1.9 Эмоциональность и оценочность
Выводы по первой главе
Глава вторая Структурно-семантические характеристики
восклицательных предложений
2.1 Двусоставные восклицательные предложения с
функциональными маркерами what, how
2.2 Явление редукции в восклицательных предложениях с функциональными маркерами what, how
2.3 Восклицательный вопрос
2.4 Риторический вопрос
2.5 Восклицательные предложения - «нексус отклонения»
2.6 Двусоставные восклицательные предложения
с функциональными маркерами iIf (only); as if; as though,
совпадающие по форме с придаточными предложениями
2.7 Инфинитивные восклицательные предложения
2.8 Номинативные восклицательные предложения
2.9 Безглагольные восклицательные предложения
2.10 Восклицательные предложения с союзами
and, but в качестве функциональных маркеров
2.11 Восклицательные предложения с
функциональными маркерами that/this (those/these)
2.12 Обращения (вокативы), построенные по модели You + Np!
Выводы по второй главе
Глава третья
Прагматические характеристики восклицательных предложений
3.1 Значение антропоцентрической парадигмы в языкознании
3.2 Понятие языковой личности и её мотивации
3.3 Антропоцентризм и прагматика
3.4 Взаимосвязь прагматического и семантического аспектов
3.5 Целенаправленность коммуникативной деятельности
3.6 Характеристика коммуникативной целеустановки
восклицательных предложений
3.7 Основные характеристики эмоциональной оценки и их
реализация в восклицательном предложении
3.8 Лексические эмотивы создания
эмоционально-оценочного значения
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Список справочной литературы
Список цитируемой литературы
Список условных сокращений
Приложение
Введение
Лингвистические исследования на современном этапе характеризуются включением в рассмотрение различных аспектов поведения в процессе общения. Как результат, все языковые структуры изучаются в широком контексте человеческой коммуникации как одного из важнейших видов жизнедеятельности человека в целом.
Диалогическая речь продолжает оставаться предметом пристального внимания лингвистов. Особенно актуальным для изучения и описания особенностей диалогической речи на современном этапе развития лингвистической науки является учёт интегративных процессов, происходящих в области науки, т.е. обращение к данным смежных с лингвистикой наук таких, как: психология и психолингвистика, социология и социолингвистика, логика и философия, прагматика и прагмалингвистика, когнитивная психология и когнитивная психолингвистика.
Диалогическая речь немыслима без восклицательных предложений, представляющих яркую иллюстрацию реализации в этой форме речи эмотивной функции языка.
Диалог как универсальная естественная форма человеческого общения, представляет собой совокупность дополняющих друг друга реплик, коррелирующих между собой в структурном, семантическом и функциональном планах. Такое речевое произведение рассматривается в настоящее время как явление дискурса, под которым лингвисты понимают язык в том виде, в котором он используется в социальном контексте и включается в сеть личностных и социальных отношений /обычаи, обязательные правила, способы мышления, предпочитаемая норма поведения человека/ (Н.Д. Арутюнова, Э. Бенвенист, И.Р. Гальперин, А.Ж. Греймас, Ж. Курте, М. Мамудян, А.И. Новиков, Р. Якобсон и др.).
При этом, если традиционная нормативная грамматика описывала определённые каноны «нормированной» речи, ориентируясь в основном на восприятие и понимание её читателем/слушателем без учёта их возможных
выражению Э.Бенвениста, «вступаем в другой мир — в мир языка как средства общения, выражением которого является речь» (Бенвенист, 1974:5).
Любой язык, с которым мы сталкиваемся, по самой своей природе диалогичен, или, выражаясь в терминах лингвистики текста, «любой язык как социальный феномен по своей функции является дискурсом», ибо «всё, что реально функционирует — это дискурс» (Минору, 1983:124).
С общелингвистической точки зрения, диалог представляет собой чрезвычайно сложное, многоплановое явление, которое можно и должно рассматривать с разных сторон. Учитывая многоаспектный характер диалогической формы речи, учёные сосредоточивают своё внимание на самых различных сторонах этого явления в соответствии с поставленными целями исследования. В центре внимания лингвистов оказались такие аспекты, как структура диалога, характер взаимоотношений между репликами ДЕ и типы синтаксических связей между ними, композиционностилистическая и интонационная структура диалога и т.д.
Однако в последнее время круг наблюдаемых явлений значительно расширился, в частности были рассмотрены такие вопросы, как: актуальное членение диалога, прагматический аспект связности диалога, анализ диалога в терминах модально-диктального подхода и т.д.
Несмотря на то, что многие из названных аспектов были неоднократно и исчерпывающе описаны в работах зарубежных и отечественных лингвистов, некоторые вопросы ещё не получили достаточно полного освещения или вовсе остаются вне рассмотрения. Тем более, что «долгие годы язык изучался как абстрактная реляционная структура вне реальных проявлений его в живой речи, провозглашалась фетишизация языкового знака» (Хомяков, 1988:5-6). И поэтому многое ещё предстоит сделать, чтобы раскрыть в настоящее время скрытые от взоров языковедов особенности диалогической речи. В этой связи небезынтересно вспомнить высказывание академика A.A. Шахматова о синтаксисе русского языка, которое с одинаковым основанием может быть отнесено и к любому другому языку, в
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Морфологическое и конверсионное словообразование от звукоподражательных основ в английском языке | Петухова, Елена Владимировна | 2001 |
Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка | Парникова, Татьяна Валерьевна | 2010 |
Фразеологические средства формирования прагматики английского делового дискурса | Казакова, Елена Петровна | 2012 |