Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Беликова, Ирина Александровна
10.02.04
Кандидатская
2004
Омск
147 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. Вопросы и проблемы номинации новых терминологических
единиц
1.10 терминологизации общеупотребительной лексики
1.1.1 Взаимодействие общелитературного слова и термина
1.2 Неологизмы и вопросы терминологической номинации
1.2.1.Точки зрения на проблему номинации и классификация неологизмов
1.2.2. Стилистический аспект изучения терминологической лексики
Глава 2. Социолингвистические предпосылки
появления новой лексики компьютерной техники
2.1. Источники появления неологизмов компьютерной техники и их
классификация
2.2. Экстралингвистическая обусловленность появления неологизмов в области
компьютерного звука
2.3. История появления и развития некоторых неологизмов компьютерной
техники и их социальная обусловленность
Глава 3. Структурные особенности образования терминов подъязыка
компьютерной техники
3.1. Простые термины
3.2. Сложные термины
3.3. Терминологические сочетания
3.4. Инициальные сокращения и гибридные образования
3.4.1. Инициальные сокращения
3.4.2. Гибридные образования
Глава 4 Отличительные черты неологизмов в компьютерной
терминологии
4.1. Семантические способы номинации лексических единиц
4.2. Коннотативные группы новой терминологической лексики подъязыка
компьютерной техники
4.3. Новый способ образования терминов в подъязыке
компьютерной техники
4.4 Особенности перевода немотивированных терминов
компьютерной техники
Заключение
Библиография Приложение
Настоящая диссертация посвящена комплексному изучению новых английских терминов подъязыка компьютерной техники, появившихся с начала 90-х годов XX века, которые на сегодняшний день не зафиксированы специализированными словарями, но функционируют в тематических текстах и технической документации.
Актуальность настоящей работы определяется необходимостью упорядочивания и систематизации новой лексики, появление которой с каждым годом возрастает. Быстрый темп накопления новых терминов происходит на фоне научно-технического прогресса, в котором компьютерная индустрия является лидирующей мировой отраслью. Стремительное развитие языка, появление большого числа терминов, не зафиксированных словарями дает основание для продолжения изучения молодой, но уже сложившейся, весьма сложной, терминосистемы, которая нуждается в определении своих границ, систематизации и унификации терминов, разграничении специальной, профессиональной и жаргонной лексики. Выделяются новые, узкоспециализированные отрасли, по управлению предприятием, по модификации компьютера, ведутся разработки в области машинного зрения, объемного звука и квантовых вычислений. Подобные направления обслуживаются определенной складывающейся терминологией, которая ранее не была предметом исследования.
Проникновение компьютера в различные области знания и деятельности человека приводит к появлению значительного числа немотивированных терминов, перевод которых представляет особую трудность. Поэтому одним из важных направлений по исследованию неологизмов мы считаем применение социолингвистического подхода, который позволит воссоздать более полную картину развития и формирования терминосистемы.
искусственную природу появления данных терминов. Далее нами будет рассмотрена вторая группа выборки неологизмов подъязыка компьютерной техники, которая обозначена нами как ложные неологизмы.
2. Нами было установлено, что не все термины анализируемой выборки выражают новые понятия. Ко второй группе относятся 9 терминов, что составляет 0, 5 % от общей выборки, имеющих «ложную» новизну. Термины данной категории были образованы несколькими годами раньше, но вошли в употребление только в последние годы, что объясняется отсутствием необходимой технической базы для реализации новых предметов и технологий несколько лет назад.
Ранее возникшие термины Quantum computer - квантовый компьютер, quantum computation — квантовые вычисления, qubit
FLASH memory - флэш-память получила свое название благодаря тому, как производится стирание и запись данного вида памяти. Название было дано компанией Toshiba в начале 1980-х годов во время разработки первых микросхем флэш-памяти как характеристика скорости стирания микросхемы флэш-памяти "in a flash" - в мгновение ока [121]. Таким образом, источником термину послужил фразеологический оборот. Флэш-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Комбинированные речевые акты в англоязычном дискурсе : Функционально-семантический и лингвокультурный аспекты | Сальникова, Оксана Евтихиевна | 2003 |
Когнитивно-прагматические и семантические характеристики средств выражения авторского знания в газетном дискурсе : на материале современного английского языка | Бекетова, София Васильевна | 2013 |
Асимметрия в парадигматике английских отрицательных конструкций | Трунова, Наталья Владимировна | 2001 |