+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование историзмов эпохи средневековья в современном немецком языке : Когнитивный аспект

  • Автор:

    Лазутова, Людмила Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Тема историзмов в частных и общих лингвистических
исследованиях
1.1. Современное состояние и перспективы дальнейшего развития
историзмов немецкого языка
1.2. Язык как средство отражения картины мира
1.3. «Модель мира» средневековья в условиях феодальной
иерархии
1.4. Современные методы изучения историзмов. Когнитивный
подход к изучению языка и основы фреймовой организации лексики
Выводы
Глава II. Корпус немецких историзмов эпохи средневековья в когнитивном аспекте и основные виды концептуальной
деривации историзмов
2.1. Историзмы немецкого языка как языковые единицы для
выражения фрейма «средневековье»
2.2. Основные модели концептуальной деривации историзмов как
языковых единиц на основе изменения системы
соответствующих субфреймов
2.3. Развитие возвышенных ЛСВ историзмов на основе изменения
системы соответствующих субфреймов
2.4. Развитие разговорных значений историзмов на основе
изменения системы соответствующих субфреймов
2.5. Развитие нейтральных значений историзмов на основе
изменения системы соответствующих субфреймов
Выводы
Глава III. Характеристика историзмов немецкого языка эпохи
средневековья на основе анализа публицистических текстов
3.1. Функционирование историзмов в номинативной функции
3.2. Метафорическое использование историзмов в экспрессивной
функции с положительной оценкой
3.3. Метафорическое использование историзмов в экспрессивной
функции с отрицательной оценкой
Выводы
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Настоящая диссертация посвящена описанию историзмов немецкого языка, которое выполнено в семантическом, стилистическом и когнитивном аспектах.
Актуальность темы диссертации обусловлена новым подходом к описанию историзмов с позиции когнитивной лингвистики в свете теории фреймов. Кроме этого, изучение процесса вторичной номинации касается языкового пласта и предполагает изучение слова.
Историзмы напрямую связаны с «культурной памятью слова», имеют непосредственное отношение к «фоновым знаниям», воплощающим национальную специфику картины мира.
Широкий спектр вопросов, связанных с проблемами историзмов, стал предметом пристального внимания учёных-лингвистов: анализ слов, ставших историзмами в связи с образованием ГДР (Г.Е. Колесник, 1979), характеристика историзмов (Арапова 1990, Лингвистический энциклопедический словарь), разграничение архаизмов и историзмов (Булаховский 1952; Степанова, Чернышёва 1962; Шанский 1964), определение понятия архаичности, отражение архаичной лексики в толковых словарях (Шестакова 2000), функционировние архаичных элементов в русской ЯКМ (Урысон 1997), семантическое развитие историзмов немецкого языка и их функционирование в современной коммуникации (Ялышев 1998).
В рамках когнитивного подхода процесс образования новых значений на основе историзмов предстаёт как определённый ряд концептуальных операций, проводимых над знаниями. Эти операции, разные по своему характеру, имеют общую основу, в каждом случае происходит передача информации из одной концептуальной области (источника, донора) в другую (реципиенту). В основе этих операций лежат процессы метафорического и метонимического проецирования, а также процедуры инференции и наследования. Подробному изучению вопросов из области когнитивной лингвистики посвящены работы В.В. Демьянкова (1992), Р. Джакендоффа

взаимодействуют между собой, фреймы могут пересекаться или иметь, по терминологии М.Минского, общие терминалы;
- «возможность фокусировки внимания человека на любой части фрейма», то есть выделение отдельного участка фрейма в зависимости от конкретной ситуации»;
- фрейм воссоздаёт идеальную идею объекта или ситуации, которая служит своеобразной точкой отсчёта для рассмотрения конкретной ситуации, в которой находится человек, и определение его поведения [Беляевская 1994, 100-102].
Фрейм - это не только средство организации опыта и инструмент познания, но и инструмент описания и объяснения лексического и грамматического значений [Fillmore 1982, 65].
В качестве объединяющего начала во фрейме выступает не значение, а концептуальное представление об объекте.
В когнитивной лингвистике фреймы формально представляют в виде структуры узлов и отношений. Отмечают вершинные уровни фреймов, соответствующих вещам, всегда справедливым по отношению к предполагаемой ситуации. Ниже этих узлов находятся терминальные узлы, или слоты. Заполнение терминальных узлов может представляться как субфрейм, иначе, вложенный фрейм. Узлы или термы фрейма организованы в систему, придающую связность тому или иному аспекту человеческого опыта (Краткий словарь когнитивных... 1996, 188-189).
Верхние уровни фрейма чётко определены и включают понятия всегда справедливые вне зависимости от конкретной ситуации. Фрейм структурирован множеством признаков, некоторые из них выделяются по степени важности и представляют собой основные признаки обозначения, которые заполняют верхние уровни. Нижними уровнями являются означивания в каждой конкретной ситуации [Звада 2003, 10]. Для нижних уровней характерно содержание множества ячеек, которые могут быть заполнены различными в каждом конкретном случае данными, представляющими потенциальные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967