+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Соматические фразеологизмы немецкого языка в когнитивно-дискурсивном аспекте : На материале периодической печати

  • Автор:

    Щирова, Виктория Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    225 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Фразеологизмы в постклассической парадигме исследований
1. Фразеологизм как антропокультурное образование в современном языкознании
2. Фразеологизм в категоризации и концептуализации окружающего мира и человека
3. О динамических процессах в языковой картине мира
4. Понятие культурного кода. Проблема этнокультурного кодирования
5. Особенности дискурса периодической печати
Выводы по Главе
Глава II. Соматические фразеологизмы в репрезентации культурных кодов в немецком языке (на материале периодической печати ФРГ)
1. Соматические фразеологизмы, содержащие номинацию внешнего органа, в репрезентации культурных кодов
1.1. Соматический код
1.1.1. СФ в номинации субъекта
1.1.2. СФ в репрезентации физиологических процессов
1.1.3. СФ в репрезентации речевой деятельности
1.1.4. СФ в характеристике свойств человека
1.1.5. СФ в репрезентации ментальной сферы
1.1.5. СФ в репрезентации эмоциональной сферы
1.1.6. СФ в репрезентации трудовой деятельности человека
1.1.7. СФ в репрезентации социальной сферы
1.1.8. СФ в репрезентации концептуальной оппозиции Жизнь-Смерть
1.2. Пространственный код
1.3. Временной код
1.4. Предметный код
2. Соматические фразеологизмы, содержащие номинацию внутреннего органа, в репрезентации соматического кода культуры
2.1. СФ в репрезентации физических характеристик
2.2. СФ в репрезентации физиологических процессов
2.3. СФ в характеристике свойств человека
2.4. СФ в репрезентации ментальной сферы
2.5. СФ в репрезентации эмоциональных концептов
2.6. СФ в репрезентации социальной сферы
3. О факторах модификации соматических фразеологизмов в
условиях дискурса периодической печати
Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной научной литературы
Список источников фактического материала
Список использованных словарей
Приложение
Настоящая диссертация посвящена исследованию соматических фразеологизмов современного немецкого языка с когнитивно-дискурсивных позиций. На выбор темы в существенной мере повлиял устойчивый интерес современной лингвистики к человеческому фактору в языке. Осуществившаяся в последние десятилетия двадцатого века смена научной парадигмы в языкознании характеризуется поворотом от системоцентрического подхода к антропоцентрическому: фокус языковых проблем сместился в сторону человека (В. фон Гумбольдт, Э. Бенвенист, А. Вежбицкая, Н.Д. Арутюнова, В.Н. Телия, В.М. Мокиенко, Ю.Д. Апресян, В.И. Постовалова).
Объектом исследования являются соматические фразеологизмы как особый класс антропокультурных образований с целостно-смысловой, экспрессивно-образной структурой, формирование которых обусловлено опытом аналитической деятельности человека в познании мира, социума и индивидуума. Изучение соматических фразеологизмов в контексте антропоцентризма предполагает обращение к исследованию особенностей языкового кодирования информации, ее хранения и переработки. Как обширный класс языковых единиц, они занимают важнейшее место в репрезентации базовых культурных кодов: соматического, временного, пространственного, предметного и т. д. Как известно, способы вербального представления культурных кодов детерминированы культурой языкового сообщества. В этом отношении представляется целесообразным исследование функциональных возможностей соматических фразеологизмов в репрезентации кодов культуры. Кроме того, интерпретация семантики фразеологизмов, в том числе и образной составляющей, включающей доступное для понимания наименование части тела, позволяет выявить особенности национально-культурной специфики концептуализации и
частей человеческого тела и его органов, являются соматические фразеологизмы, выполняющие универсальную функцию в репрезентации различных материальных объектов, абстрактных явлений внешнего мира и внутренней жизни самого человека [см. подробнее Глава II].
Суть явлений данного порядка базируется на метафорическом характере человеческого мышления, оперирующего хорошо знакомыми ему наименованиями (названиями частей собственного тела) для вербализации концептов, отражающих существующие реалии, при наличии ассоциативной связи между ними. Соматические фразеологизмы - единицы особого характера: они формально репрезентируют принцип антропоморфизма, демонстрируя связь современного языкового сознания с мифологическими представлениями о строении окружающего человека реального мира. В основе данной связи лежит метафорический характер человеческого мышления, его способность устанавливать сходства и подобия.
Соматический код культуры - не единственная “сетка”, которую культура набрасывает на окружающий мир, человеческий язык. Пространственный и временной коды транслируют два ведущих принципа измерения бытия человека и действительности: членение пространства и времени. Каждый язык транслирует свою уникальную систему локальных и темпоральных репрезентаций, анализ и интерпретация которых предоставляет важные сведения и культурном своеобразии рассматриваемого языкового общества [см. Глава II].
Следует подчеркнуть тесную взаимосвязь и взаимопроникаемость разных кодов культуры, так что соматический код накладывается на предметный и духовный, а пространственный и временной коды тесно переплетены между собой [Красных 2001: 5]. Задача исследователя состоит в том числе и в выявлении данных пересечений, наблюдении над их регулярностью и значимостью в контексте определенной культуры.
Таким образом, выявление и дешифровка особенностей передачи культурной информации, вербализованной в языке, позволяет говорить о

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.200, запросов: 967