+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Риторический вопрос в английском языке

Риторический вопрос в английском языке
  • Автор:

    Белоколоцкая, Светлана Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Тула

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Риторический вопрос в современной лингвистической литературе 
2.1. Риторический вопрос, его синтаксические особенности и структурные формы


ГЛАВА 1. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И В СИСТЕМЕ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ИНТЕНСИВНОСТИ

1.1. Риторический вопрос в современной лингвистической литературе


1.2. Семантическая категория интенсивности в английском языке и риторический вопрос в системе средств ее выражения
Выводы
ГЛАВА 2. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС, ЕГО СТРУКТУРНОСИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ

2.1. Риторический вопрос, его синтаксические особенности и структурные формы

2.1.1 Синтаксические типы риторического вопроса

2.1.2 Структурные формы риторического вопроса

2.2. Контекстуальная обусловленность риторического вопроса.

2.2.1. Риторический вопрос, риторичность которого не зависит от контекста

2.2.2. Риторический вопрос, риторичность которого зависит от контекста


Выводы
ГЛАВА 3. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС В МОНОЛОГИЧЕСКОМ ЕДИНСТВЕ
3.1. Риторический вопрос в авторском рассуждении
3.2. Риторический вопрос в рассуждении персонажа
3.3. Риторический вопрос в повествовании
3.4. Риторический вопрос в,описании

Выводы
'* ГЛАВА 4. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС В ДИАЛОГИЧЕСКОМ
ф ЕДИНСТВЕ
4.1. Риторический вопрос в качестве ответной реплики
4 Л Л. Риторический вопрос в ответной реплике как средство
выражения согласия
4Л .2. Риторический вопрос в ответной реплике как средство
выражения несогласия
4 Л .3. Риторический вопрос в ответной реплике как средство
выражения частичного согласия / несогласия
4.1.4. Риторический вопрос - компонент диалогической

цитации в ответной реплике как средство выражения ф согласия / несогласия
4.2. Риторический вопрос в качестве инициирующей реплики
4.2.1. Риторический вопрос в констативных диалогических единствах
4.2.2. Риторический вопрос в констативнно-квеситивных диалогических единствах
ф 4.2.3. Риторический вопрос в рассогласованных
диалогических единствах
* Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
Настоящая работа посвящена описанию структурно-семантических особенностей риторических вопросов (РВ) в английском языке, выполняемой ими стилистической функции интенсификации высказывания и функции в монологических и диалогических текстоструктурах.
Риторический вопрос представляет собой явление, широко распространенное в речи, в силу чего он привлекал и до сих пор привлекает внимание исследователей. За последние десятилетия попытки дать определение риторическому вопросу и описать особенности его функционирования осуществлялись в ряде работ ведущих российских и зарубежных исследователей [Жинкин 1955; Скребнев 1975; Гальперин 1977; Блох 1983; Вайнрих 1983, 1993; Чхетиани 1987; Бабайцев, Чеснокова 1994; Quirk, Greenbaum et al. 1982, 1994 и др.].
Проблеме неинтеррогативного употребления вопросительных по форме предложений, в том числе риторическим вопросам, посвящен ряд диссертационных и других научных исследований [Блох 1983; Скребнев 1983; Остроухова 1983; Конрад 1985; Сюзюмова 1989; Смирнова 1989; Красных 1992; Сергеева 1993; Федорова, 1996; Котовская 1999 и др.]
Однако в существующих трактовках риторического вопроса прослеживается ряд противоречий. В одних работах риторическим вопросом называется экспрессивно окрашенное отрицание [Русская грамматика 1980: 395], в других - утвердительное сообщение или побуждение [Велик 1993: 138], в третьих - скрытое утверждение или отрицание [Жинкин 1955; Ахманова 1966; Скребнев 1975; Бердник 1988; Бабайцев, Чеснокова 1994; Хайкова 1999; Quirk, Greenbaum et al. 1994]. Сам термин «риторический вопрос» нередко заменяется терминами «псевдовопросительное предложение», «неинтеррогативно-употребленное вопросительное предложение»,
«экспрессивно-констатирующее вопросительное предложение», «лжевопрос»,
регулярно курсирующий из Флориды на Кубу. Выйдя в море, бандиты убивают одного из шкиперов и грозятся убить другого. На что шкипер отвечает, что бандиты не убьют его, поскольку он единственный человек на судне, который обладает достаточным опытом и навыками, чтобы перевезти их через пролив. РВ имплицирует утверждение, аргументирующее уверенность говорящего’ в том, что бандиты не убьют его: You don’t want to kill me, because there’s no one who’s going to take you across.
Иногда риторичность РВ1 раскрывается только на фоне всего произведения. Такие РВ, встречаются, как правило, в сильных позициях произведения, имеющих особое значение для интеграции доминантных семантико-стилистических элементов структуры текста в единый художественный смысл текстового целого [Домашнев 1989: 67].
К сильным позициям относят заголовок, начало и конец художественных произведений, а также начало и конец главы, раздела или любой другой* формально выделенной'части романа, повести, рассказа [Арнольд 1981: 46-47; Кухаренко 1988: 120-131; Домашнев и др. 1989: 66-67].
Заголовок является первым знаком художественного произведения, ему принадлежит существенная роль, поскольку он передает в концентрированной-форме основную идею произведения или его тему. Данная его функция обусловливает его связь со всем текстом, а также возможность реализации смысла заголовка только в его ретроспективном прочтении, то есть после реализации всех линий связи «заголовок - текст», так. как в ряде случаев активизация того или иного лексико-семантического варианта оказывается возможным только на базе целого текста. [Долинин 1985: 43; Кухаренко 1988: 90-101].
В заглавии РВ представляет собой эмфатичную свертку основной проблемы, затронутой автором произведения. При этом, в произведении, может неоднократно повторяться как сам вопрос, так и отдельно взятые составляющие его семантические единицы, т.е. ключевые слова.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967