+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Просодическая составляющая процесса мены ролей в диалоге : На материале британского варианта английского языка

Просодическая составляющая процесса мены ролей в диалоге : На материале британского варианта английского языка
  • Автор:

    Тымбай, Алексей Алексеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    181 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. Общие теоретические предпосылки исследования 
1. Структурно-семантические особенности диалога как коммуникативного события

ГЛАВА I. Общие теоретические предпосылки исследования

1. Структурно-семантические особенности диалога как коммуникативного события

1.1. Мена ролей как основная характеристика диалогического общения

1.2. Основные структурные единицы диалога при анализе мены ролей

1.3. Многомерность содержательного аспекта реплик в диалоге

1.4. Понятие общего стиля мены ролей в диалоге

2. Понятие коммуникативной роли участников в структуре диалога

3. Современные подходы к изучению процедуры смены ролей в диалоге


4. Коммуникативные стратегии и тактики коммуникантов в аспекте изучения мены ролей в диалоге
4.1. Коммуникативное намерение говорящего как основа выбора коммуникативной стратегии ведения диалога

4.2. Понятия коммуникативной стратегии и тактики в диалоге


4.3. Мена ролей в диалоге как реализация синтаксических стратегий коммуникантов
4.4. Принципы выделения модифицирующего компонента реплики, ответственного за мену роли
5. Просодическая составляющая процесса мены ролей
5.1. Феномен речевого прогнозирования как составляющая процесса мены ролей
5.2. Понятие «положенного» места смены роли в структуре диалога
5.3. Выражение границ реплик средствами суперсегментной фонетики

ГЛАВА II. Методика проведения экспериментально-фонетического исследования
1. Отбор и предварительный анализ экспериментального материала
2. Методика проведения аудиторского анализа
3. Методика проведения электронно-акустического анализа
4. Соотнесение результатов аудиторского и акустического анализов
5. Методика проведения общего сопоставительного лингвистического анализа
ГЛАВА III. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования
1. Типы мены ролей в диалоге
2. Особенности просодического маркирования гладкой смены роли
2.1. Моментальный тип
2.2. Паузальный тип
2.3. Наложение и перехват
2.4. Общие закономерности протекания гладкой смены роли
3. Коммуникативные стратегии говорящих и особенности просодического маркирования случаев негладкой смены роли
3.1. Прерывание
3.1.1 Тактика корректировки хода мысли собеседника
3.1.2 Тактика продолжения прерванной мысли
3.1.3 Тактика навязывания собственного мнения
3.2. Одновременный старт
3.3. Общие закономерности протекания негладкой смены роли
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение

Многочисленные исследования речевого общения доказали, что диалог является упорядоченным коммуникативным процессом, однако определение принципов этой упорядоченности, механизмов диалогического взаимодействия остается задачей, еще не решенной в современном языкознании.
В самом общем виде можно выделить два направления исследований разговорной речи: изучение структурной организации диалога (разговорной речи) и анализ его тематико-содержательной составляющей. В рамках структурного направления рассматриваются вопросы построения и мены коммуникативных ролей, а также проблемы, связанные с выявлением и описанием структурных единиц разговорной коммуникации и установления их иерархии. С позиций тематико-содержательного направления изучается взаимодействие партнеров по коммуникации, а именно вопросы, касающиеся координации усилий партнеров, вопросы о содержательных единицах разговорного акта (диалога), об иерархической сопряженности отдельных тематических блоков, о формах и методах смены темы в ходе общения и т. д.
Настоящее исследование выполнено в рамках коммуникативной фонетики и теории речевой интонации и носит функциональную направленность, поскольку посвящено изучению роли просодии в процессе мены ролей в диалоге.
Комплексное исследование механизма мены роли предполагает соотнесение структурных и содержательных особенностей диалога, что подразумевает обязательное включение в область рассмотрения ролевых и психологических факторов, способных оказывать влияние на процесс мены ролей. При этом выявлению подлежат особенности взаимозависимости и взаимообусловленности структуры и содержания разговорной речи. Необходимо также отметить, что целостность описания механизмов мены коммуникативных ролей достижима только в ракурсе антропоцентрической интерпретации лингвистического анализа, что предполагает обращение к

в рассматриваемом в данной работе механизме смены ролей, так как они обеспечивают этому процессу определенную тнпологичность.
Важно отметить, что современные исследователи разговорной коммуникации (например, Иссерс, Клюев, Формановская, Козьмина) зачастую разграничивают понятия коммуникативной стратегии и тактики, считая их единицами разного порядка. Данный подход было бы удобно использовать и в настоящем исследовании. Под коммуникативной стратегией в данной работе будет пониматься совокупность запланированных говорящим заранее и реализуемых в ходе коммуникативного акта теоретических ходов, направленных на достижение коммуникативной цели. Коммуникативная тактика, в свою очередь, рассматривается в качестве совокупности практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия, т.е. является практической реализацией стратегии, которая лишь теоретически обозначает направление движения к некоторой цели.
Под системой задач, решением которых занимается стратегия, следует понимать коммуникативную цель говорящего, т.е. некоторый стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт. Результат этот может быть запланирован как на вербальном, словесном, уровне, так и на уровне физических действий. В этом случае принято считать, что коммуникативный акт имеет не только коммуникативную цель, но и коммуникативную перспективу (Клюев, 1989: II).
Исследования показывают, что в любом акте речевого общения коммуниканты преследуют неречевые цели, которые в итоге влияют на деятельность и сознание реципиента. Р. Блакар утверждал, что выразиться нейтрально невозможно, поскольку даже неформальный разговор предполагает «осуществление власти», т.е. воздействие на восприятие и структурирование мира другим человеком (Блакар, 1987: 91). С когнитивной точки зрения, речевые стратегии могут быть описаны как совокупность процедур над моделями мира участников ситуации общения (Баранов, 1990:
11). Если субъект имеет цель, то обычно представляет и средства ее

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967