+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:21
На сумму: 10.479 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурная обусловленность номинации языковых единиц в сфере неформального делового общения

  • Автор:

    Фомина, Наталья Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Омск

  • Количество страниц:

    165 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1 СОЦИАЛЬНАЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА
1.1. Проблема социальной дифференциации языка в различных национальных лингвистических школах
1.2. История изучения некодифицированной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике
Выводы
ГЛАВА2 ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ И ЕЕ РАЗНОВИДНОСТИ
2.1. Соотношение и объем понятий «жаргон», «арго», «сленг»
2.2. Функционально-стилистическая дифференциация профессионального делового общения
Выводы
ГЛАВА3 СПЕЦИФИКА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
3.1. Психология больших социальных групп
3.2 .Особенности бизнес-коммуникации
3.3. Влияние психологии предпринимательства на формирование жаргонной лексики в сфере делового общения
3.4. Влияние психологии участников биржевых игр на формирование жаргонной лексики в сфере деловых отношений
Выводы

ГЛАВА 4 ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
4.1. Влияние исторических событий на формирование жаргонных лексических
* единиц в сфере делового общения
4.2. Классическая художественная литература, народный эпос, мифы и легенды как источник формирования жаргонных лексических единиц в сфере делового общения
4.3. Влияние СМИ и кино на формирование жаргонной лексики делового общения
4.4. Различные виды профессиональной деятельности как источник формиро-вания жаргонных лексических единиц делового общения
Выводы
♦ ГЛАВА5
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ФОРМИРОВАНИИ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
5.1. Морфологический способ образования жаргонных лексических единиц сферы делового общения
5.2. Лексико-семантический способ образования жаргонных лексических единиц в сфере делового общения

5.3. Фонологический способ образования жаргонных лексических единиц сферы делового общения
Выводы
Ф ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Данная диссертационная работа представляет собой комплексное исследование деловой профессиональной речи и ее разновидности - некодифициро-ванной профессиональной речи, а также описание источников и способов образования жаргонной лексики, употребляемой в сфере делового общения.
Актуальность данной темы определяется, прежде всего, ролью жаргонной лексики в современном деловом общении. Общение - это сложный процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности, обменом информацией, выработкой единой стратегии взаимодействия. Если в деловом общении не возникает взаимопонимания, которое очень часто может быть обусловлено непониманием лексики участниками коммуникации, то это общение нельзя считать состоявшимся. При этом следует помнить, что общение не ограничивается использованием лексического материала исключительно функционально-делового стиля речи. Круг ситуаций, в которых происходит деловое общение, не ограничивается рамками официальных бесед и переговоров. Количество ситуаций в деловой коммуникации весьма многочисленно. Так же количественно разнообразны жанры и формы делового общения. Основная цель профессионального делового общения - налаживание контактов между предпринимателями из разных страц, развитие и укрепление сотрудничества, достижение положительного результата переговоров. Таким образом, если важно добиться согласия партнеров в каком-то вопросе или склонить их к нужному решению и многое другое, то общение в строгих рамках официально-делового стиля не всегда может привести к желаемому успеху. Напротив, непринужденная беседа в неофициальной обстановке, в которой используются языковые средства, характерные для жаргона, может содействовать достижению поставленной цели.
Изучение жаргонной лексики начинается с изучения социальной стратификации языка и речи. Начиная с М.В. Ломоносова в русском языкознании наний: Seattle size (доел, размер города Сиэтл) - характеристика мощной и доминирующей на рынке компании; payroll orphans (доел, неоплаченные сироты) - уволенные служащие; ballast (доел, балласт) - деньги; to plant a seed (доел. посеять семя) - внести предложение (идею) на собрании; two-comma (доел. точка с запятой) - большая сумма денег.
Основными специфическими чертами жаргонной лексики, употребляемой в сфере неформального делового общения, являются следующие:
1. Деловые жаргонизмы могут выступать в качестве повторных наименований. В определенных условиях общения они возникают и функционируют как заместители профессиональных терминов, например, accept a fresh challenge (доел, принять вызов) вместо to be fired - быть уволенным, action items (доел, список действий) вместо schedule или time-table -расписание.
2. Деловые жаргонизмы довольно часто заполняют терминологические лакуны, давая наименование новым реалиям современной жизни, к примеру, advermation - реклама, имеющая вид информационной программы, vampire creativity (доел, творчество вампира) - очень увлекательный рекламный ролик, который не акцентирует внимание на рекламируемой продукции.
3. Имея в своей основе метафору, деловые жаргонизмы являются образными обозначениями специальных понятий. Терцин - это условная форма, выбранная в результате конвенции между специалистами определенной области. Между термином и дефиницией установлено логическое отношение тождества. Таким образом, терминологическое обозначение - это определение, а обозначение при помощи жаргонизма (или профессионализма) -сравнение. Последние сравнивают одно явление с другим, устанавливают ассоциативные связи между обозначаемыми явлениями, например, alliances (доел, любовные связи) вместо

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.585, запросов: 1302