Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Анищенко, Алла Валерьевна
10.02.04
Кандидатская
2006
Москва
240 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава
Междометные единицы как национально-культурный феномен
3.1 Отражение культурного пространства в австрийском варианте немецкого языка
3.2 Этноспецифические особенности реализации эмоциональных концептов в австрийском варианте немецкого языка
3.3 Этноспецифика междометных единиц
3.4 Функционирование этномаркированных междометных единиц в художественных текстах
Выводы по главе 3
Заключение
Библиография
Приложение
1. Трансляция эмоций в комиксах
2. Список инфлективов
Настоящее исследование посвящено анализу когнитивных, семантикопрагматических и дискурсивных характеристик единиц австрийского варианта немецкого языка, соотносительных с междометиями, т.е. функционирующих в междометной функции, и их социальной и культурной детерминированности. Такой подход основывается на широком понимании языка как одного из важнейших инструментов человеческой деятельности и в то же время как одного из ее продуктов. С возвращением в лингвистическую науку предложенного еще в XIX веке В. ф. Гумбольдтом антропологического принципа, предполагающего возможность понять сущность языка только исходя из человека и его мира, активизировался интерес к личностным и социальным сторонам носителя языка в процессе его коммуникативной и познавательной деятельности. Отправным пунктом лингвистических исследований, таким образом, становится взгляд на языковое общение как коллективное действие, предполагающее со-участие членов социума с их эмоциями, намерениями, мотивами, ожиданиями (Макаров 2003, 245). Язык изучается как средство доступа ко всем ментальным процессам, происходящим в голове человека и определяющим его собственное бытие и функционирование в обществе (Кубрякова 2004,9).
Речевое общение — это вид деятельности, проявляющийся в воздействии коммуникантов друг на друга в процессе обмена информацией, направленного на достижение запланированных целей. В связи с этим, актуальным стало исследование различных структурных единиц как носителей, с одной стороны, пропозициональной информации, с другой стороны, как коммуникативно-организующих средств для решения задач, поставленных участниками акта
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Аллитерационный стих в немецкой поэзии XIX в. : Лингвопоэтический анализ вторичных текстов на материале произведений Р. Вагнера и В. Иордана | Чайко, Наталья Николаевна | 2002 |
Когнитивно-семантические характеристики речевых единиц, осложненных герундиальной клаузой (на материале английского языка) | Джандубаева Наталья Мухамедовна | 2015 |
Параметры дейктической процедуры в англоязычной научной коммуникации | Коровина, Ирина Валерьевна | 2011 |