+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Имена живой и неживой природы в аксиологическом и концептологическом аспектах : на материале пословично-поговорочного фонда английского языка

Имена живой и неживой природы в аксиологическом и концептологическом аспектах : на материале пословично-поговорочного фонда английского языка
  • Автор:

    Егорова, Анна Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Иваново

  • Количество страниц:

    166 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Проблема оценки и аксиологический аспект паремиологии 
1.1. Проблема оценки в современных гуманитарных науках. Общие вопросы

Глава I. Проблема оценки и аксиологический аспект паремиологии

1.1. Проблема оценки в современных гуманитарных науках. Общие вопросы

1.2. Основные классификации оценок

1.3. Понятие частнооценочного значения в современной лингвистике

1.4. Паремиологический фонд языка

1.5. Аксиологический аспект изучения английских паремий

Выводы по первой главе


Глава II. Аксиологический аспект изучения английского пословичнопоговорочного фонда с именами живой и неживой природы

2.1. Имена живой и неживой природы как биоморфные метафоры

2.2. Имена живой природы как маркеры этических приоритетов английского социума

2.3. Имена живой природы, отражающие негативные черты человека


2.4.Имена живой природы, отражающие положительные черты человека
2.5. Имена неживой природы в пословично-поговорочном фонде английского
языка: аксиологический аспект
Выводы по второй главе
Глава III. Базовые концепты английской паремиологии
3.1. Концепт в рамках когнитивной лингвистики и лингвокультурологии
3.2. Концепт "Труд" в английской паремиологии
3.3. Концептосфера "Морально-этические ценности" в английской
паремиологии
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы

Развитие антропоцентризма в лингвистике способствовало становлению нового научного направления - лингвистической аксиологии, изучающей систему ценностей этноса и способы ее репрезентации в языке и культурном континууме.
В процессе познания окружающей действительности человек определяет свое отношение к миру, оценивая явления, факты, события. В связи с этим проблема оценки привлекает внимание исследователей в области философии, логики, психологии, лингвистики. Вопросы категории оценки находят отражение в фундаментальных трудах лингвистов Э.С. Азнауровой, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, О.С. Ахмановой, Е.М. Вольф, H.A. Лукьяновой, H.H. Мироновой, М.С. Ретунской,
В.Н. Телии, З.И. Фоминой, В.И. Шаховского. Работы, посвященные исследованию оценочности как компонента значения слова на материале различных языков, свидетельствуют о значительном интересе лингвистов к аксиологической проблематике.
В настоящее время внимание многих исследователей обращается к проблеме актуализации "ценностной картины мира" посредством фразеологии разных языков (Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров,
В.М.Мокиенко, В.Н.Телия, Ю.П.Солодуб, и др.). Работы, посвященные исследованию оценочного компонента значения фразеологических единиц свидетельствуют о значительном интересе лингвистов к аксиологической проблематике (Т.Д. Арланова, O.A. Есенина, С.Ю. Ильина, Э.Н. Меркулова,
В.П. Новиков, Т.В. Писанова, Ю.Е. Сорокин, Т.В. Сухарева, В.Л. Темкина и ДР-)-
Изучение пословично-поговорочного фонда находит свое отражение в целом ряде работ как отечественных, так и зарубежных исследователей (И.Е. Аничков, Е.Ф. Арсентьева, А.Ю Белецкая, А.Н Баранов, О. Васькова, Ю.А Гвоздарев, О.А Дмитриева, Д.О Добровольский, В.Т. Малыгин, Л.Б.Коканина,

Е.А. Добрыднева). В ряде работ разрабатываются подходы к анализу пословиц с позиции лингвокультурологии (Н.Г. Брагина, А.С .Бухонкина, Е.В. Вохрыщева, Г.С. Голева, Е.А. Добрыднева, О.Г. Дубровская, В.И. Постовалова, В.Н. Телия, Т.З. Черданцева, Е.Е. Чикина, и др), когнитивной лингвистики (В.Н. Токарев, Е.В. Иванова.).
Актуальность исследования определяется необходимостью изучения пословиц как языковых единиц, в которых фиксируется национальное самосознание, а также важностью выяснения специфики ассоциативнообразной основы, изучение которой тесно связано со своеобразием этноса, и интересом к изучению языкового сознания различных этносов в рамках межкультурной коммуникации.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предпринято описание единиц пословично-поговорочного фонда, * представляющих собой биоморфные метафоры с позиций теории частных оценок, а также в ракурсе изучения основных принципов национальной морали и приоритетов этнического менталитета.
Цель диссертационной работы заключается в описании пословичнопоговорочных единиц фонда английского языка в аксиологическом и концептологическом аспектах.
В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи:
1. Определить место пословиц в фразеологической системе языка.
2. Изложить философский и лингвистический подходы к проблеме оценки.
3. Осветить понятие частнооценочного значения в современной лингвистике.
^ 4. Выявить типичные комбинации частнооценочных значений
пословиц, являющихся культурно-маркированными знаками.
5. Рассмотреть специфику имен живой и неживой природы в составе паремиологических единиц как биоморфных метафор.

I. Стратегии оценивания с исходной количественной оценкой:
1. количественная => прототипическая Half a loaf is better than no bread
2. количественная => гомеостатическая
If you run after two hares you will catch neither A bird never flies on one wing
3. количественная => общая Three removals are as bad as a fire
4. количественная => количественная Better one horse spoiled than two
Хорошо видно, что сама по себе П-оценка недостаточна и предполагает дальнейшую аксиологическую интерпретацию.
И. Стратегии оценивания с исходной прототипической оценкой:
1. прототипическая => гомеостатическая:
Little strokes fell great oaks
2. прототипическая => общая Little fish are sweet
3. прототипическая => прототипическая More haste less speed
III. Стратегии оценивания с исходной гомеостатической оценкой:
1. гомеостатическая => общая (единственный вариант).
It's по use crying over spilt milk
3. гомеостатическая => гомеостатическая As you make your bed, so you must lie upon it
IV. Стратегии оценивания с исходной общей оценкой: 1 .общая => общая
Good fences makegood neighbours В последнем типе оценивания не предполагается никакого дополнения аксиологической процедуры - общая оценка предстает здесь как конечный пункт аксиологического анализа.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967