+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фонетические особенности диалектно-окрашенной речи в аспекте ее восприятия : перцептивно-фонетическое исследование на материале северных акцентов Англии

Фонетические особенности диалектно-окрашенной речи в аспекте ее восприятия : перцептивно-фонетическое исследование на материале северных акцентов Англии
  • Автор:

    Михалева, Елена Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    170 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования британского типа 
1Л. Лингвистическая вариативность и норма

ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования британского типа

произношения

1Л. Лингвистическая вариативность и норма


1.2. Современные тенденции развития произносительной нормы британского варианта английского языка

1.3. Фонетические характеристики современных северных диалектов Англии

Выводы по главе

ГЛАВА 2 Проблемы восприятия акцентов в процессе межкультурной

коммуникации

2.1 Психолингвистические теории изучения восприятия звучащей речи

2.2 Лингвистические и паралингвистические трудности восприятия звучащей речи

2.3 Социокультурные стереотипы восприятия акцентов в Великобритании


Выводы по главе
ГЛАВА 3. Перцептивно-фонетическое исследование особенностей
восприятия звучащей диалектно-окрашенной речи
3.1. Методика проведения перцептивно-фонетического исследования

3.1.1. Отбор и лингвистический анализ экспериментального материала
3.1.2. Проведение аудитивного анализа
3.2. Анализ интерпретации транскриптов, отражающих современные характеристики северных диалектов
3.3. Результаты аудитивного анализа исследования звучащей речи
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Приложение
Приложение 2 А
Приложение
Приложение

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению звучащей диалектно-окрашенной речи британского типа произношения в аспекте ее восприятия. Оно направлено на изучение фонетических характеристик, отличающих акценты северного региона Англии от произносительной нормы, а также на выявление трудностей восприятия, вызванных лингвистическим несоответствием диалектов литературной норме.
Актуальность темы исследования определяется тем, что для достижения адекватного взаимопонимания в связи с вариативностью форм речи в разных диалектах национального языка возникает необходимость решения ряда проблем взаимодействия лингвистических факторов литературной нормы и региональных диалектов в процессе языковой коммуникации. Важным представляется выявление на материале звучащей диалектно-окрашенной речи глубины понимания региональной речи британского типа произношения. С этой точки зрения особое значение имеет установление определенных фонетических характеристик препятствующих адекватному пониманию звучащей аутентичной регионально-маркированной речи.
Онтогенез отличия северных диалектов от других вариантов английского языка кроется в периоде еще до становления стандартного английского, а также в периоде наиболее сильного скандинавского влияния, оказанного на эти диалекты, что приводит к заметным лингвистическим отличиям вариантов данного региона от диалектов центра и юга Англии. Таким образом, погружаясь в разнообразие звучащей диалектно-окрашенной речи, логично возникает вопрос релевантный для условий межкультурной коммуникации, какого рода трудности связаны с адекватным пониманием диалектно-окрашенной речи, и каким образом произношение северных диалектов затрудняет восприятие русскоязычных билингвов и влияет на восприятие речи самими носителями английского языка.
Вопросы вариативности диалектной речи за пределами произносительной

северного региона. М.Уэйклин [Wakelin, 1978] заявляет о постепенном разрушении регионального диалекта под влиянием стандартного английского. Автор акцентирует внимание на том, что региональный диалект лучше всего сохраняется в сельской местности, хотя и там он подвержен разрушению. Даже в тех регионах, где продолжают говорить на наречии, его жители становятся носителями двух диалектов, т.е. используют диалект в своей местности, а стандартный английский - вдали от дома либо «во благо окружающих».
Традиционно изучением изменений, происходящих в территориальных диалектах, занимаются такие британские исследователи, как Дж.Уэллс, Дж.Чешир, М.Уэйклин, Дж.Брук, П.Традгилл, А.Келлет, П.Райт, С.Дайэр, в чьих трудах наиболее полно освещена специфика различия между литературным языком и диалектом на всех трех языковых уровнях: фонетическом, лексическом и грамматическом. Несмотря на то, что объектом исследования выбраны акценты северной Англии, важным с точки зрения сложности восприятия диалектной речи является рассмотрение несоответствий лексико-грамматических форм стандартному варианту английского языка, поскольку в речи носителей региональных акцентов неизбежно появление отличительных диалектных черт.
Слова с культуроспецифичными значениями отражают и передают не только образ жизни, характерный для некоторого данного общества, но также и образ мышления [Вежбицкая, 2001]. Традиционные термины и фразы, ассоциируемые с Севером Англии, в основном взяты из сфер жизни рабочих в сельской местности: фермерство, рыболовство, горная промышленность [Wakelin, 1978: 33]. Лингвисты, исследующие вопросы в области лексики английского языка утверждают, что именно на севере Англии встречается больше всего заимствованных скандинавских элементов [Wakelin, 1978: 13; Dyer, 1970; Ярцева, 2004]. В территориальных диалектах северной Англии и сейчас много скандинавизмов, не встречающихся в литературном языке. В.НЛрцева приводит следующие примеры: dag - роса (сканд. dogg), frosk - лягушка (сканд. froskr) и др. [Ярцева, 2004: 37]. Кроме того, северные диалекты имеют

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967