+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях

Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях
  • Автор:

    Смолоногина, Елена Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Проблема словарной статьи как текстотипа 
1.2.	Тип текста как прототипическая категория


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. Проблема словарной статьи как текстотипа

1.1 Понятие «текст»

1.2. Тип текста как прототипическая категория

1.3. Критерии выделения типов текста

1.4. Тип текста - словарная статья. Проблема текстового статуса

словарной статьи в лингвистической литературе

Выводы к первой главе


Глава II. Малая диахрония одноязычных толковых словарей немецкого языка. Эволюция словарной статьи
2.1. Johann Christoph Adelung. «Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, mit beständiger Vergleichung
der übrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen»
2.2 Joachim Heinrich Campe. «Wörterbuch der Deutschen Sprache»
2.3. «Deutsches Wörterbuch von J. und W. Grimm»
2.4. Daniel Sanders. «Wörterbuch der deutschen Sprache»
Выводы ко второй главе
Глава III. Развитие немецкой толковой лексикографии в XX веке
3.1. «Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache»
3.2. Словарь серии Duden в двенадцати томах, том
«Duden, Das Bedeutungswörterbuch»
3.3. Gerhard Wahrig. «Deutsches Wörterbuch»
3.4. Duden. «Deutsches Universalwörterbuch»
Выводы к третьей главе
Глава IV. Новые тенденции в развитии словарной статьи в толковой лексикографии XX века
4.1. Словари молодежного сленга
4.2. Словари неологизмов

4.3. Теряющая актуальность лексика: Bodo Mrozek. «Lexikon der
bedrohten Wörter»
4.4. Словари «вводящей в заблуждение лексики» («Täuschungswörter
und-begriffe»)
4.5. Словари жаргона (Szenesprache)
4.6. Словари негативных окказионализмов немецкого языка
(Dummdeutsch)
Выводы к четвертой главе
Заключение
Библиография
Использованные словари и источники

Введение
Лингвистика текста - одно из интенсивно развивающихся направлений современной лингвистики. Объект её изучения - текст - является комплексным, сложным образованием, он имеет лингвистическую составляющую, а также отражает определенный фрагмент реальной действительности, который напрямую связан с создателем речевого произведения и темой текста. Многоаспектностью текста обусловлены трудности определения данного понятия.
Существуют два основных подхода к его определению. Первый предусматривает общее определение текста с опорой на его основные и необходимые признаки, категории. В этом направлении написаны работы
В.Г. Адмони, Н.С. Валгиной, И.Р. Гальперина, О.Л. Каменской, О.И. Москальской, З.Я. Тураевой, К. Бринкера, Р.-А. де Богранда и В. Дресслера, Д. Фивегера, В. Хайнеманна и др. Второй подход строится - под влиянием современных тенденций развития различных областей науки - на антропоцентрических позициях и понимает текст как форму реализации деятельности человеческого сознания. При таком понимании текст не является автономным феноменом, а его имманентные свойства имеют различную степень проявления в зависимости от автора и интерпретатора текстового сообщения. Данный подход характерен для Е.С. Кубряковой, И.А. Щировой, Е.А. Гончаровой, К. Адамчик, Б. Зандиг, X. Фатера и др.
При осуществлении попытки установления текстового статуса определенного лингвистического явления используются данные двух подходов: первый предлагает инструментарий для анализа - набор критериев текстуальности, имманентных текстовых категорий, второй показывает способ их объединения в рамках некоторой модели текста с учетом вероятности изменения (в допустимых пределах) каждой из них.
Актуальность исследования. Актуальность исследования связана с необходимостью дальнейшего развития теории и типологии текста. В работе

создаются для того, чтобы их пользователи могли получить информацию о той лексической единице (лемме), заголовочное слово которой они нашли в словаре») [Wiegand, 1983: 47]. Данная позиция очень близка к теории текста и выделения его типов К. Бринкера, который также начинает их дифференциацию с опорой на функциональный аспект. По мнению Г.Э. Виганда, справочно-информационная функция придает текстовый характер всему словарю. Он становится макротекстом, внутри которого содержатся микротексты - тексты словарных статей. Автор говорит об их неоднородности, о существовании нескольких вариантов СС в зависимости от типа лексикографических изданий. Кроме того, если речь идет о толковых словарях, здесь важно отметить влияние на текст фактора стандартизации, благодаря которому можно говорить о нестандартизированной, стандартизированной и «сильно стандартизированной» словарной статье. «Стандартизированная словарная статья - это лексикографический микротекст, который создается на основе лексикографических инструкций таким образом, чтобы в определенных текстовых характеристиках (использование средств компрессии текста, количество данных одного вида, последовательность этих данных и количество и последовательность структурных указателей) он совпадал с текстами словарных статей в рамках словаря, которые также были созданы на основе данных лексикографических инструкций» [Wiegand, 1987: 38]. Наличие определенных правил написания микротекстов вызывает к жизни их структурную интертекстуальность (о текстотипологической интертекстуальности можно говорить, если мы сравниваем словарные статьи разных словарей). Процесс стандартизации унифицирует все конкретные экземпляры словарной статьи, приближает их к прототипу и облегчает как процесс порождения данного типа текста, так и процесс его восприятия. Инструкции по созданию СС закрепляются в еще одной важной составляющей словаря - вступительной статье или метатексте. Обратившись к нему, читатель получает представление о форме словарной статьи и тактике работы с ней. Таким образом, любой толковый

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967