+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социолингвистическая обусловленность особенностей формирования английской терминологии катализа

  • Автор:

    Сидорова, Валентина Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Омск

  • Количество страниц:

    156 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. АНГЛИЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ КАТАЛИЗА КАК ОБЪЕКТ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Терминологические проблемы и социолингвистика
1.2. Место катализа в системе наук. Экстралингвистические факторы развития терминологической системы катализа
1.3. Пути систематизации английской терминологии катализа
ГЛАВА II. СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КАТАЛИЗА
2.1.0 термине и понятии «катализ»
2.2. Формирование терминологии катализа
2.2.1. Донаучный период
2.2.2. Период зарождения терминологии катализа
2.2.3. Период становления терминологии катализа
2.2.4. Период развития терминологии катализа
ГЛАВА III. НЕКОТОРЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ КАТАЛИЗА
3.1 Структурные особенности английской терминологии катализа
3.2. Сокращения как способ терминообразования в терминологии катализа
3.3. О соотношении номенов и терминов в терминологии катализа
3.4. Синонимия в английской терминологии катализа

3.5. Патентная документация как один из источников английской терминологии катализа
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию процессов терминообразования и путей развития и формирования терминологии катализа в английском языке.
Актуальность данного исследования обусловлена тем фактом, что катализ - это одно из наиболее сложных и комплексных направлений физической химии, язык которого развивался одновременно с пониманием сути явления катализа.
Катализ является важнейшим методом реализации в промышленности химических превращений. Катализаторы, каталитические технологии являются структурообразующей основой современной химической, нефтехимической, фармацевтической, пищевой и многих других отраслей промышленности. От развития катализа в значительной степени зависит прогресс химической и других отраслей промышленности, так как катализаторы используют в 80-90% современных процессов. Нанотехнологии, наноскопическая нелинейная наука и техника становятся основой синтеза катализаторов.
Английские терминологические единицы катализа ранее не являлись объектом исследований, поэтому целостная картина терминологии катализа, учитывающая все многообразие данного явления, находится еще в стадии становления. Отсутствие полного описания основных лингвистических проблем данной терминологии затрудняет как теоретическую работу по систематизации, унификации и стандартизации данных терминологических единиц, так и практическую работу по переводу научно-технической литературы и документации и профессиональной коммуникации специалистов разных стран. Особую важность приобретает изучение английской терминологии катализа в связи с тем, что многие термины заимствуются русским языком в той форме, в которой они функционируют в английском языке. Следовательно, актуальность данного исследования обусловлена:
1) неизученностью данных терминологических единиц;

определялась как вещество, кислое на вкус, окрашивающее лакмусовую бумажку в красный цвет. Позднее определение кислоты несколько раз менялось. Ее основные свойства перешли в разряд второстепенных. Сегодня кислоты и основания определяются по теории Бренстеда и Льюиса. Согласно этой теории кислоты являются протонодонорами, то есть кислоты - это вещества, которые могут отдавать ионы.
Широко применялся в химической литературе XIX века термин constitution. Сначала под «конституцией» понимали состав химических соединений, затем - радикальный состав - присутствие в соединении определенных радикалов и их группировку. В первой половине и в середине XIX века термин применялся также для наименования пространственного строения молекул. С возникновением теории химического строения термином «конституция» западноевропейские химики стали пользоваться как синонимом терминов «химическое строение» (chemical constitution) или структура (structure), но постепенно он был вытеснен последним (structural anaiysis, structural theory). В связи с этим можно отметить еще одну тенденцию в развитии терминологических систем: понятия, не меняя своего места в системе, то есть при сохранении дефиниции, могут получать новые обозначения, более соответствующие современному уровню знания. Например, для обозначения суммы атомных масс всех атомов молекулы раньше применялся термин molecular mass, в настоящее время используется термин molecular weight.
Термин cracking согласно словарю Вебстера появился в 1868 году и означал: a process in which relatively heavy hydrocarbons are broken up by heat into lighter products (процесс, при котором более тяжелые углеводороды расщепляются на более легкие при высоких температурах). В период становления терминологии катализа значение cracking расширилось и приобрело новые понятийные компоненты. Понятие «крекинг» означает процесс расщепления углеводородов как при высоких температурах - thermal cracking (термический крекинг), так и с использованием катализаторов -catalytic cracking (каталитический крекинг).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967