+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Отражение системных связей лексики в идеографических словарях английского языка

  • Автор:

    Марус, Максим Леонидович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Омск

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Понятие системности лексики английского языка
1.1 Понятия системы и структуры
1.2 Основные характеристики лексико-семантической системы
1.3 Связь языковой картины мира и лексико-семантической системы
1.4 Лексико-семантическое поле, как составная часть лексикосемантической системы
1.5 Типы отношений между лексическими единицами в лексикосемантических полях
1.6 Выводы
Глава 2. Отражение системных свойств лексики в идеографических словарях
2.1 Понятия «идеографический словарь» и «тезаурус»
2.2 История развития идеографических словарей и их классификация
2.3 Структура идеографического словаря английского языка
2.4 Выводы
Глава 3. Анализ организации идеографических словарей английского языка
3.1 Особенности организации идеографических словарей разных типов
3.2 Сравнительный анализ тематических групп идеографических словарей разных типов
3.3 Сравнительный анализ синоптических схем идеографических тезаурусов Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases и The Penguin Slang Thesaurus

3.4 Параметрический анализ идеографических словарей английского языка и усовершенствование их классификации
3.5 Усовершенствование принципов построения тематических групп
в идеографическом словаре английского языка
3.6 Возможности применения идеографических словарей английского языка
3.7 Выводы
Заключение
Библиографический список
Приложения

Актуальность данной темы определяется тем, что в последнее время в лингвистике усилился интерес к изучению системных отношений в языке на всех его уровнях, в частности в лексике. Идеография, являющаяся относительно новь направлением в языкознании, особенно в отечественном, стремительно развивается и представляется перспективной наукой. В рамках этой науки разработаны такие типы словарей, как словари синонимов и антонимов, ассоциативные словари, системные терминологические словари, тезаурусы и тематические словари, и это далеко не исчерпывает её потенциал. Данные словари могут быть использованы как в теоретических, так и в практических целях, в различных сферах человеческой деятельности, причём не обязательно в тех, которые непосредственно связаны с лингвистикой. Однако научные принципы построения и классификации данных словарей не разработаны в полной мере, что и определяет актуальность темы исследования, её теоретическую и практическую значимость.
Необходимо отметить, что лингвисты начали заниматься изучением лексико-семантической системы в конце XIX века, а основные исследования данной проблемы были проведены в XX веке. Особый вклад в развитие этого раздела языкознания внесли такие известные учёные как Ф. де Соссюр (1916), И.А. Бодуэн де Куртенэ (1887), JI. Вайсгербер (1934), Й. Трир (1928), Э. Сепир (1921),
В.В. Виноградов (1951), JI. В. Щерба (1940), A.A. Уфимцева (1962), О.С. Ахма-нова (1957), Г.С. Щур (1971), С.Г. Тер-Минасова (2000) и многие другие.
Идеография является одним из самых молодых разделов лексикографии, особенно в отечественной науке, и сейчас её развитию уделяется немало внимания. Несмотря на то, что сегодня существует значительное количество работ посвящённых идеографии, всё же в этой области остаётся ещё много неисследованного. Тем не менее, лингвисты активно ведут исследования в данной области, и за последнее время появилось множество научных трудов, касающихся этого вопроса. Стоит отметить вклад, который внесли в развитие

Суть явления паронимии заключается в формальном сходстве между двумя или более словами, вследствие чего носители языка могут ошибочно использовать одно слово вместо другого, считая данные слова синонимами, омонимами или разными значениями одного и того же слова. Чаще всего паронимы имеют сходную звуковую форму, различаясь на письме, но в некоторых языках, например в английском, паронимы могут быть сходны именно в письменной форме, при этом они могут довольно сильно разниться в произношении.
Причинами отнесения паронимии к системными отношениям в лексике является то, что, во-первых, паронимы очень часто имеют этимологическую и морфологическую близость, во-вторых, формальное сходство «ставит» паронимы рядом в сознании человека, между ними возникает чёткая связь, и, даже если носитель языка осведомлён о том, что это отличные друг от друга слова, каждое из них будет ассоциироваться с другим.
1.6. Выводы
1. Существование лексико-семантической системы обусловлено системным характером языковой картины мира, частью которой она является. В свою очередь, языковая картина мира - это отражение реального мира через призму понятийной картины мира, то есть через сознание человека.
2. Лексико-семантическая система имеет весьма сложное устройство, состоит из большого количества неоднородных элементов и находится в постоянном развитии, что крайне затрудняет построение её искусственной модели. Для того чтобы приблизиться к этому, лексикографы разрабатывают различные приёмы, упрощающие представление о лексико-семантической системе. Например, таким приёмом является обработка не всего словарного запаса языка, а только его наиболее употребимой части. Следовательно, при использовании опреде-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.121, запросов: 967