+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологический анализ модальности возможности : на материале современного английского языка

Лингвокультурологический анализ модальности возможности : на материале современного английского языка
  • Автор:

    Антонова, Людмила Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    161 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Понятие модальности в современных гуманитарных науках 
1.1. Модальность как объект исследования логики, философии и лингвистики

Глава 1. Понятие модальности в современных гуманитарных науках

1.1. Модальность как объект исследования логики, философии и лингвистики

1.2. Подходы к исследованию категории модальности в современной


лингвистике

1.3 .Проблема дифференциации модальных значений 26

1.4. Объем и структура категории ВОЗМОЖНОСТЬ

Выводы по Г лаве

Глава 2. Лингвокультурологический анализ и исследовательский потенциал концепта

2.1.Проблема определения концепта в современном


языкознании
2.2.Проблема разграничения концепта и значения слова при проведении лингвокультурологического анализа
2.3. Проблема соотношения концепта и понятия при проведении лингвокультурологического анализа
2.4. Подходы к определению концепта как основного понятия лингвокогнитологии и лингвокультурологии
2.5. Объем и структура концепта - основной единицы лингвокультурологического анализа
2.6.Модель концептуального анализа модальности
возможности
Выводы по Главе
Глава 3. Лингвокультурологический аспект анализа концепта
ВОЗМОЖНОСТЬ/POSSIBLE
3.1. Анализ понятийной составляющей концепта
ВОЗМОЖНОСТЬ/POSSIBLE

3.2. Анализ ценностной составляющей концепта
ВОЗМОЖНОСТЬ/РОББтЬЕ
3.2.1. Понятие духовной ценности - ключевой подход к концепту ВОЗМОЖНОСТЬ/РОЗБШЬЕ
3.2.2. Культурные сценарии возможности как средство получения
информации о культурных доминантах в британском ЛКС
3.3. Анализ образной составляющей концепта
В03М0ЖН0СТЬ/Р0881ВЕЕ
3.3.1.Метафора как средство понимания концепта
ВОЗМОЖНОСТЬ/РОБ БЮЬЕ
Выводы по Г лаве
Заключение
Список использованной литературы
Список словарей
Список сокращений
Список художественной литературы
Обращение к теме человеческого фактора в языке свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, происходящем в современной лингвистике - о смене ее базисной парадигматики и переходе к лингвистике антропологической, предполагающей изучение языка в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью. Антропологический принцип исследования языка позволит теоретически связать разнообразные моменты бытия языка, которые при других подходах изучались изолированно или вообще исключались из области научного рассмотрения. Тема человеческого фактора в языке предполагает рассмотрение антропологически обусловленных свойств языка, особенно при исследовании таких явлений языка, как модальность, дейксис, идиоматичность, символизация и некоторые другие.
Основные вопросы, касающиеся проблемы модальности и средств ее выражения постоянно находятся в центре внимания лингвистов. Однако необходимость дальнейшего изучения процессов коммуникации, характеризующихся модальной направленностью, важность адекватного истолкования лингвистической сущности модальности, наконец, возможность по-новому в рамках когнитивного и лингвокультурологического (далее: ЛК) подходов интерпретировать
содержание языковых категорий обусловливают актуальность данной работы.
В лингвистике, избравшей в качестве своей методологической основы антропологический принцип, в центре внимания оказываются два круга проблем: 1) определение того, как человек влияет на язык; 2) определение того, как язык влияет на человека, его мышление, культуру. Данное исследование осуществлено в рамках второго направления. Направление исследования от языка к культуре требует глубокого анализа языкового материала, относящегося к различным стратумам языковой системы, а также изучение экстралингвистических параметров с тем, чтобы составить выводы

реализации {good, perfect time). Для человека это важно, так как успех, удача связаны с положительными эмоциями. Но человеку необходимо быть осторожным (когда hard, difficult, bad times), терпеливым, ведь приходится ждать (только all in good time, from time to time), так как подобные события происходят не часто, приходят неожиданно и проходят быстро {time passes (goes)).
LIKELIHOOD актуализирует ситуацию, в которой, как ты надеешься {raise/build hopes, every prospect of sth, high hopes = sth will be successful) [LDCE 2001: 688], что-то может случиться (there is a chance that it may happen or it may be true) [LEA 1997: 575]; однако степень уверенности в правдоподобности варьируется (likelihood = how likely it is that sth will happen', probability = you can calculate fairly exactly how likely sth is= likely; slight hope = small in degree), поэтому возможны неясность, непонимание {faint hope = not strong or clear), ошибки {false hope). В ситуации высказывается предположение, что нечто может произойти, особенно хорошее (prospectusth you expect to happen=chances of success) [MEDAL 2003: 1133].
CHANCE - это положение дел, связанное с незапланированным, ненамеренным действием, поэтому может быть связано или с приятной неожиданностью, удачей (a happy accident), или с опасностью, ошибкой {tragic accident). Это неожиданность (when you do sth without intending -unexpectedly, having no particular cause) [LLA 2002: 164], влекущая за собой ответственность (liability = likely to be legally punished or forced to do sth by law=responsibility for damage) [LDCE 2001: 812], так как нарушены некие правила, нормы, причинено страдание или повреждение (horrific, serious accident). Как правило, это неожиданность, связанная с ошибкой {fatal, bad accident), и как следствие неизбежные потери, непонимание, неясность, беспомощность, неудача (неуспешность). Может существовать препятствие в виде той или иной трудности (опасности), так как все происходит неожиданно, хотя, несмотря на это реализация может быть успешной.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.429, запросов: 967