+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные основы представления семантического компонента "расстояние" в лексическом значении английских существительных и прилагательных

  • Автор:

    Гусева, Ольга Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    211 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические предпосылки исследования
Глава II. Семантика английских дистанционных прилагательных 37 § 1. Особенности семантики прилагательных FAR и NEAR
§ 2. Особенности семантики прилагательных CLOSE и NEAR
§ 3. Особенности семантики прилагательных
FAR-OFF и FARAWAY
§ 4. Семантическая структура прилагательного NEARBY
§ 5. Особенности семантики прилагательных DISTANT и REMOTE 76 Общая характеристика английских дистанционных прилагательных
Глава III. Расстояние в семантике английских существительных 110 § 1. Семантическая структура существительного DISTANCE
§ 2. Семантическая структура существительного SPAN
§ 3. Семантическая структура существительного LENGTH
§ 4. Семантическая структура существительного EXTENT
§ 5. Семантическая структура существительного STRETCH
§ 6. Семантическая структура существительного EXPANSE
§ 7. Семантическая структура существительного SPREAD
§ 8. Особенности семантики существительных RANGE и REACH 168 Общая характеристика английских существительных со значением расстояния
Заключение Список литературы Приложение

Настоящая диссертация представляет собой семантическое исследование английских существительных и прилагательных, репрезентирующих концепт «расстояние».
Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотрения явлений языка в ракурсе когнитивной парадигмы, которая стремится связать языковую семантику с ментальными единицами, отражающими внеязыковую действительность.
В последнее десятилетие языкознание обратилось к изучению взаимодействия языковой семантики и когнитивных процессов. Задача лингвиста - определить, как наши представления о мире преломляются в значениях слов, так как характер описания и интерпретации действительности находит свое отражение в организации содержательной стороны языка в целом, а также его отдельных семантических областей. Лингвистический анализ, следовательно, должен проводиться так, чтобы его данные освещали «нечто за пределами языка». [Кубрякова 2004, 12] Этим «нечто» в данном случае является пространство и пространственные отношения между объектами реальной действительности, выраженные через компонент «расстояние» в семантике английских существительных и прилагательных. То, как осмыслена и закреплена в языке одна из универсальных категорий бытия и мышления, представляет несомненный интерес как для лингвистики, так и для общей теории познания.
Пространство и время - базовые категории познания мира, они объективны, бесконечны, неотделимы друг от друга. Расстояние является одной из непосредственных и неотъемлемых составляющих понятия пространства.

Необходим поиск новых подходов к анализу пространственной локализации в языковой системе, которые позволяли бы выделять
концептуальные модели, определяющие выбор лексических единиц с дистанционной семантикой и их реализацию в тексте.
Научная новизна работы определяется самим предметом исследования. Концепт «расстояние» до настоящего времени не подвергался систематическому исследованию на материале английского языка, в частности, знаменательных частей речи. Исследования подобного рода проводились в основном на материале служебных частей речи - предлогов и наречных слов - и рассматривали пространственную локализацию и
ориентацию (например, работы Золотовой Г.А., Яковлевой Е.К., Селиверстовой О.Н., Маляр Т.Н., Рахилиной Е.В., Плунгяна В.А., а также зарубежных авторов Б.У. Хокинза, Дж.Р. Тэйлора, С. Ванделуаза и др.
В диссертации впервые:
подвергнута анализу семантическая структура английских дистанционных прилагательных (far, near, far-off, faraway, close, nearby, distant, remote) и английских существительных со значением расстояния (distance, span, length, extent, stretch, spread, expanse, range, reach);
- выявлена специфика представления концепта «расстояние» знаменательными частями речи, а именно прилагательными и
существительными;
- определены различия в формировании семантики дистанционных прилагательных и существительных и связанные с ними различия в
представлении пространственных отношений;
- выявлены особенности связи прямых (дистанционных) и переносных значений прилагательных и существительных, репрезентирующих концепт «расстояние».
Теоретическая значимость работы заключается в следующем:

distance - и есть возможность мысленно «увидеть» его разные части, в то время как прошлое мыслится как целостное пространство. Такая точка зрения может подтверждаться и данными психологических исследований, согласно которым будущее ассоциируется с множественностью вариантов, а прошлое воспринимается как неизменная данность.
Значение «межличностных отношений» в паре far - near представлено только прилагательным near, которое, например, в словаре CODCE определяется как “closely related” (a near relation); “intimate”. В обоих случаях характеризуются объекты закрытого множества - семьи, круга друзей, где выделяется наименее удаленный с точки зрения родственных или дружеских отношений составляющий элемент.
Значение, обозначенное как «качественная оценка», свойственно и far и near, но в этих значениях данные прилагательные не антонимичны и обозначают далеко не аналогичные явления.
Far, например, в словаре LDELC в одном из значений определяется как “(of a political position) very much to the left or right; extreme” - крайний левый / правый. Концептуальное содержание остается таким же - отдаленность от референтной точки (центра), - каким оно предстает в первом дистанционном значении.
Near также имеет оценочное значение, которое, например, в словаре WNCD сформулировано как “close-fisted, stingy” - скупой, прижимистый. Оно тоже основано на дистанционном значении, так как можно представить человека, который все свое держит вблизи от себя, не отпускает и не отдает.
Выводы
Прилагательные far и near представляют расстояние от референтной точки до местоположения объекта (части пространства) как свойство определяемого объекта.
В абсолютном большинстве случаев расстояние становится характеристикой объекта, являющегося членом закрытого множества, и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967