+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Двойная префиксация как переходный этап эволюции видовых отношений в английском языке

  • Автор:

    Романова, Екатерина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    180 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. К ПРЕДЫСТОРИИ ИЗМЕНЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1. О константном значении завершенности действия
2. О месте «универсалий» в трехъярусной пирамиде языковых абстракций
3. О грамматических типах связи, функционирующих в современном английском языке
4. К истории германских племен в отношении их влияния на формирование английского языка
5. Языковая классификация германских племен
6. Гиллевионы в Британии
7. Контактные связи древнеанглийского языка с датским языком
Выводы к Главе I
ГЛАВА II. О РОЛИ ПРЕФИКСАЦИИ В СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА
1. К вопросу о процессности в ее ненаправительной фазе
2. К вопросу о процессности в ее направительной фазе
3. Лимитация глагольного действия через лексически полнозначные приставки
4. Лимитация глагольного действия через лексически опустошенные префиксы
5. Переходные приставки, соединительного типа

Выводы к главе II
ГЛАВА III. ПРЕДПОСЫЛКИ К СТАНОВЛЕНИЮ КАТЕГОРИИ ВИДА В ЯЗЫКЕ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА
1. О лексико-грамматическом характере видовых дублетов в древнеанглийском языке
2. О характере видовой конъюнкции в древнеанглийском языке
3. О категории вида в древнеанглийском и современном русском языках
4. О видовой сущности древнеанглийских десемантизированных приставок
5. Грамматическая функция древнеанглийской префиксации
6. Наличие двойной префиксации в древнеанглийском языке
7. Роль двойной префиксации в древнеанглийском языке
8. Причины, обусловившие разрушение системы двойной префиксации английского языка
9. Соотношение двойной префиксации и перфекта
10.0 грамматическом значении древнеанглийских приставок
Выводы к Главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИМЕЧАНИЯ

Реферируемая диссертация посвящена одной из актуальных и до сих пор нерешенных проблем английского языка, связанных с функционированием видовых отношений в древнеанглийский период и их постепенным исчезновением в среднеанглийский, результатом чего является становление новой структурной модели в ранненовоанглийский период.
Рассмотрение этого вопроса ведется с новых теоретических позиций, связанных с выявлением роли двойной префиксации в данном процессе и ее связи с универсально-константным значением вида в плане преломления в нем как культуроловедческих, так и когнитивных факторов, которые анализируются не только с помощью общелингвистических методов, но и с обязательным привлечением методов психолингвистики и герминевтики.
Актуальность исследования определяется дискуссионным характером этой - одной из наиболее сложных грамматических категорий, однозначно решить которую на уровне предшествующих теоретических знаний не представлялось возможным, в силу чего вопрос о наличии или отсутствии категории вида в древнеанглийском языке и причины появления новых форм ее выражения (перфекта) остаются до сих пор невыясненными, и требуют своего решения. Поэтому интерес к их раскрытию носит все возрастающий характер.
Теоретическая основа исследования. В основе теоретического подхода лежат положения, представленные в докторской диссертации И.Г. Кошевой «Предельность в видо-временной системе глагола (на материалах английского, русского, карачаево-балкарского, кубачинского, адыгейского, кабардиночеркесского языков)», успешно разрабатываемые ее учениками и последователями в их кандидатских и докторских диссертациях (см. работы A.A. Айтматовой, В.А. Арсланова, Б.М. Балина, Н.И. Кикеца, Е.Н. Кисловской, И.Я. Курилиной, Т.А. Полукаровой, Н.Р. Порман, А.И. Тлапшоковой, A.A.

клинком усыпленных, — и с этой поры 570 стал безопасен путь мореходный над теми безднами. Божий светоч взошел с востока, утихла буря, и я увидел источенный ветром скалистый берег — Beowulf (с. 29)
Здесь глагол “ymbsaeton” означает установление определенного факта, его утверждение и счастливую обоснованность. Такое значение имеет свое схематичное представление в виде круговой замкнутости всего того пространства, которое охвачено действием этого глагола.
“ymb-” + глагол
Движение вокруг
Характерно, что и во втором случае своего употребления ‘ymb’ сохраняет данное значение кругового охвата, хотя и не имеет явно глагольной выраженности (ср. “ymb brotne ford”). Но гораздо отчетливее сочетание ‘ymb’ с глаголом ‘spraecan’, даже в том случае, когда между ними находится имя существительное. Ср. например:
Beowulf maf)elode, beam Ecgfjeowes:
530 "Hwaet! Jdu worn fela, wine min Unfer6,
beore druncen ymb Brecan spraece, saegdest from his si5e. So6 ic talige,
J)aet ic merestrengo maran ahte,
530 Beowulf spake, bairn of Ecgtheow:
"What a deal hast uttered, dear my Unferth, drunken with beer, of Breca now,
told of his triumph!
530 Ответил Беовульф, сын Эггтеова:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967