Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Паульзен, Наталья Сергеевна
10.02.04
Кандидатская
2008
Иркутск
176 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
КОНЦЕПТА VERANTWORTUNG
1Л. Понятие ответственности в гуманитарных науках
1.1.1. Ответственность как философская категория
1.1.2. Ответственность в психологии
1 Л.З. Понятие ответственности в социологии
1Л .4. Ответственность как предмет лингвистических исследований
1.2. Концепт в современных лингвистических исследованиях
1.2Л. Концептуальный анализ как экспликация содержания концепта
1.3. Языковая репрезентация концепта VERANTWORTUNG
1.3.1. Этимологический портрет лексемы Verantwortung
1.3.2. Анализ словарных дефиниций лексемы Verantwortung
1.3.3. Анализ синонимов лексемы Verantwortung
1.3.4. Сравнение имен концептов немецкой и русской культуры
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава 2. СОДЕРЖАНИЕ КОНЦЕПТА VERANTWORTUNG
2.1. Характеристика концепта VERANTWORTUNG по данным свободного ассоциативного эксперимента
2.2. Ядерные и дополнительные признаки концепта
VERANTWORTUNG
2.2.1. ,HANDLUNG DES SUBJEKTS’ - ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
2.2.2. Темпоральная направленность ответственности
2.2.3. ,PFLICHT’ - ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
2.2.4. ,SCHULD’-ядерный признак концепта VERANTWORTUNG
2.3. Выражение концептуальных признаков по данным
контекстуального анализа
2.3.1. Признак .ERFOLGSFAKTOR’
2.3.2. Признаки .WICHTIGES ELEMENT DER EHE’, .MITTEL DER ERZIEHUNG’
2.3.3. Признак .ELEMENT DER LIEBE ’
2.3.4. Признак .KONFLIKT’
2.3.5. Признак jÜBERZEUGUNGSMITTEL’
2.4. Развитие концепта VERANTWORTUNG на примере сложных слов
в немецком языке
2.5. Образная составляющая концепта VERANTWORTUNG
2.5.1. Образные характеристики концепта VERANTWORTUNG посредством зрительного, тактильного, эмоционального восприятия
2.5.2. ПРЕДМЕТ, ГРУЗ, НОША, ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО
как метафорические образы концепта VERANTWORTUNG
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Глава 3. ГЛАГОЛЫ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИЕ КОНЦЕПТ VERANTWORTUNG
3.1. Признаки, выявленные посредством анализа семантики глаголов ответственности
3.2. Прилагательное verantwortlich и его синонимы, репрезентирующие концепт VERANTWORTUNG
3.2.1. Синонимический ряд лексемы verantwortlich
3.2.2. Предикативные группы verantwortlich sein, verantwortlich machen
как способ выражения причины или вины происходящего
3.3. Ценностная составляющая концепта VERANTWORTUNG
3.3.1. Ответственность в системе ценностей немецкого общества
3.3.2. Языковые средства выражения положительной оценки ответственности
3.3.3. Критерии оценки концепта VERANTWORTUNG
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ УСЛОВНЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава 2. СОДЕРЖАНИЕ КОНЦЕПТА VERANTWORTUNG
2.1. Характеристика концепта VERANTWORTUNG по данным свободного ассоциативного эксперимента
С целью сбора дополнительных данных о концепте VERANTWORTUNG и выявления его интерпретационного поля нами был проведен опрос информантов в виде анкетирования. Эксперимент проводился в августе 2007 года среди немцев в возрасте от 20 до 70 лет, мужчин и женщин, проживающих в различных городах Германии.
Опрос носителей немецкого языка демонстрирует, что в современном немецком обществе в основе понятия ответственности, прежде всего, лежат поступки, действия, поведение человека, за последствия которых он отвечает. Наибольшее количество слов, объясняющих понятие ответственность, приходится на долю лексем Pflicht и Schuld, что в значительной степени совпадает с результатами анализа словарных дефиниций. Данные, полученные в результате эксперимента, позволили сделать вывод, что ответственность есть традиционно немецкое явление. На вопрос «Что такое ответственность?» большинство опрошенных ответили: «дисциплина» (Disziplin), «надежность» (Zuverlässigkeit), «пунктуальность» (Pünktlichkeit), «умение продумывать каждый свой шаг» (einen Schritt weiter denken), «самостоятельность» (Selbstständigkeit), что является типичным именно для немецкого общества.
Анкетирование показывает, что при описании ответственного человека преобладают ментальные характеристики. На вопрос «Ответственный человек в немецком обществе, какой он?» информанты ответили, что это человек думающий. В описании ответственного человека были использованы такие глаголы, как durchdenken продумывать, взвешивать (sein Handeln ist durchdacht), nachdenken размышлять, задуматься, abwägen взвешивать все за и против (der nachdenkt, abwägt, Konsequenzen berechnet, bevor er wandelt), überlegen основательно обдумывать (Eine Person, die nichts unüberlegtes macht). Это свиде-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Семантическая модель английских глаголов управления : На материале английских глаголов govern, rule, manage, run | Амирова, Оксана Георгиевна | 2002 |
Языкотворчество Дж. Джойса: словообразовательный аспект : На примере романа "Улисс" | Горбунова, Наталья Геннадьевна | 2005 |
Коммуникативно-прагматические аспекты языковых средств выражения противопоставления в современном англоязычном художественном тексте | Рымарева, Нина Сергеевна | 2003 |