+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте : на материале истории английского языка

Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте : на материале истории английского языка
  • Автор:

    Малютина, Евгения Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    198 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1 ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯВЛЕНИЯ ШИРОКОЗНАЧНОСТИ 
1Л Л	Теория общего значения слова



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1 ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯВЛЕНИЯ ШИРОКОЗНАЧНОСТИ

1.1 Проблема понятия значения

1Л Л Теория общего значения слова

1Л.2 Система языка и её функционирование в речи. Роль контекста в

актуализации значения

1.1.3 Лексическое значение в диахронии

1.1.4 Предпосылки возникновения вопроса о широкозначности

1.2 Соотношение широкозначности и многозначности


1.2.1 Десемантизация широкозначных глаголов
1.3 Концепция значения в когнитивной лингвистике
1.3.1 Лексический прототип как семантическое ядро
1.3.2 Широкое значение и человеческий фактор
1.4 История вопроса исследований значений широкозначных глаголов
1.4.1 Глагол be
1.4.2 Глагол have
1.4.3 Глагол do
1.5 Выводы по главе
ГЛАВА 2 КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ЗНАЧЕНИЯ ШИРОКОЗНАЧНЫХ ГЛАГОЛОВ
2.1 Анализ семантической структуры многозначных и широкозначных слов
2.2 Определение системного значения широкозначных глаголов
2.2.1 Глагол Ъе
2.2.2 Глагол have
2.2.3 Глагол do
2.2.4 Словарное представление широкого значения
2.3 Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список принятых сокращений и использованных литературных источников
Лексикографические источники

ВВЕДЕНИЕ
Диссертация посвящена изучению специфики значения трех широкозначных глаголов английского языка: be, have, do. При исследовании широкозначности возникает несколько проблем: с одной стороны, это основание для различения отдельных значений слова широкой семантики, а с другой стороны, вероятность наличия общего смыслового стержня, который объединяет все значения слова. Другой аспект изучения слов широкой семантики - это явление десемантизации глаголов, на котором лингвисты продолжают настаивать [Рябцева 2005: 123].
Настоящее исследование призвано продемонстрировать методы когнитивного подхода к осмыслению семантики широкозначных глаголов. Оно основывается на предположении о том, что широкозначные глаголы имеют несколько другую содержательную специфику, чем многозначные глаголы. В речи не происходит конкретизации широкого значения и не появляются лексико-семантические варианты, поскольку всегда
актуализируется одно общее значение, которое сохраняется в служебной функции глаголов.
Несмотря на то, что глаголы be, have, do достаточно подробно изучены, актуальность исследования, проводимого в русле когнитивного направления в лингвистике, заключается в критическом анализе
существующих подходов к проблемам значения и широкозначности. К настоящему времени в науке не существует ответа на вопрос, как определить пределы значения широкозначного слова, и сами широкие значения, таким образом, не сформулированы. Остается также неясным, в чем разница между двумя лексическими явлениями, полисемией и широкозначностью, и есть ли такая разница. Актуальным является уточнение понятия «широкозначность», поскольку чёткая формулировка понятия широкого значения отсутствует, и этот термин не встречается в словарях по языкознанию. Исходя из того, что в современном языкознании нет общепринятой концепции о природе

о котором она говорила, не было сформулировано. Причину подобного положения дел Л.Я. Гросул видит в том, что лексикографическая практика ещё не разработала особой методики описания широкой семантики слова и неправомерно трактует широкозначные слова как многозначные [Гросул 1977: 2].
Интересно отметить, что с тех пор как это было написано, прошло тридцать лет, и за это время в лингвистической науке была создана методика описания семантического ядра многозначного слова. Ио что касается слов широкой семантики, такой методики ещё не существует. Действительно, как отмечает С.А. Песина, анализ семантики широкозначных слов требует особого алгоритма, отличного от исследования многозначных слов [Песина 2005: 82].
В.К. Колобаев видит главное отличие полисемии от широкозначности в том, что «многозначное слово обозначает два или несколько различных понятий; слово с широким значением всегда обозначает одно понятие, которое является настолько широким, что охватывает ряд понятий» [Колобаев 1983а: 11]. Он так же, как и все предшественники считает, что при функционировании широкозначного слова в речи его значения конкретизируются. «Слова широкой семантики, - пишет он, - взятые вне текста, могут обозначать безграничное множество предметов и явлений окружающего мира. Однако в изолированном виде слова практически не встречаются. Контекст снимает любую возможность неправильного денотативного соотнесения слова, ведёт к его конкретизации» [Колобаев 19836: 10-11]. Из данных рассуждений, однако, не понятно, сколько понятий всё-таки стоит за широкозначным словом: одно широкое понятие, ряд понятий или безграничное множество понятий. Даже когда автор приводит пример того, как слово широкой семантики может обозначать два разных понятия (One of the oddest things in life is the way that when you have heard a thing mentioned, within twenty-four hours you nearly always come across it again [Колобаев 19836: 9]), не понятно, какие именно значения выражаются

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967