+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Консонантизм немецких говоров Кировской области

Консонантизм немецких говоров Кировской области
  • Автор:

    Березина, Юлия Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Киров

  • Количество страниц:

    216 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Российские немцы как переселенческий этнос 
1.1 История немецких поселений в России и Кировской области


Введение

Глава 1. Российские немцы как переселенческий этнос

1.1 История немецких поселений в России и Кировской области

1.2 Этапы изучения немецких говоров в России и в странах

бывшего СССР

1.3 Социолингвистическая характеристика немецких поселенцев

в России и в Кировской области


1.4 Межъязыковые взаимодействия немецкого и русского языков в речи российских немцев Кировской области

1.5 Особенности вокализма немецких говоров

Выводы по главе

Глава 2. Система согласных фонем и их функционирование в немецких


говорах Кировской области
2.1 Система согласных фонем
2.1.1 Методика фонологического анализа, инвентарь согласных
фонем
2.1.2 Дифференциальные признаки и система согласных фонем
2.1.3 Историческое развитие согласных и типология эволюционных
процессов в области консонантизма
2.2 Согласные фонемы в потоке речи
2.2.1 Описание оттенков согласных фонем
2.2.2 Дистрибуция согласных фонем и фонотактические характеристики
2.2.3 Функциональная нагрузка согласных фонем
2.2.4 Чередование согласных фонем и их модификация в речевом потоке
(фонетические процессы в области согласных)
Выводы по главе
Глава 3. Акустическое качество согласных
(экспериментально-фонетический анализ)
3.1 Методика сбора и обработки языкового материала
3.2 Методика исследования согласных фонем
3.3 Фонетическая характеристика согласных фонем (по результатам экспериментальных данных)
3.4 Аудиторский эксперимент
Выводы по главе
Заключение
Библиография
Приложения

Введение
На территории нашей страны до настоящего времени сохранились языковые регионы, в которых проживают носители немецких говоров, чьи предки переселились в Россию во второй половине 18-го - начале 19-го века из Германии [Смирницкая 2002: 151, Москалюк 2002: 5-6]. Вопросы
функционирования и развития немецких говоров в России, точнее в ее европейской части имеют давнюю исследовательскую традицию. Данные вопросы являются предметом пристального внимания историков и социологов языка (Löffler 1985, Born, Dickgiesser 1989). Родной язык российских немцев стал изучаться в 20-3 0-е годы, когда началось активное изучение и описание немецких говоров материнских колоний. Прежде всего, необходимо выделить работы диалектологов Г. Дингеса, А. Дульзона, В.М. Жирмунского, которые предложили комплексное изучение немецких поселений европейской части СССР с учетом истории колоний, их этнографии, фольклора, а также языка немецких крестьян.
На 60-80-е годы пришелся пик изучения дочерних колоний за Уралом. С этим периодом связаны работы диалектологических лабораторий Омска, Томска, Алматы. Исследования строились на принципах систематического описания отдельных говоров с целью выяснения степени воздействия на отдельные подсистемы диалекта контактирующих с ним диалектов и языков и т.д. [Смирницкая 2002: 152-153].
Однако огромное количество немецких поселений не попало в поле зрения исследователей.
Актуальность исследования определяется общеязыковедческой, историко-лингвистической и социолингвистической значимостью, связанной с изучением особенностей развития и функционирования говоров (языков) малых народов России в инодиалектном и иноязычном окружении. Фонологическая система согласных представленных для языкового изучения немецких говоров не была до настоящего времени предметом изучения

дальнейшем. Подавляющее большинство немецкого населения оставалась монолингвальным до начала 40-х гг. [Москалюк 2004: 152-153].
Двуязычие - это категория не статическая, а постоянно развивающаяся, изменяющаяся [Волкова 2007: 3]. В. Киршнер предложил классификацию исторического развития двуязычия российских немцев применительно к регионам проживания немцев бывшего Советского Союза, связанную с основными периодами истории проживания российских немцев, и выделил соответственно три стадии билингвизма: 1) стадию индивидуального
двуязычия (предреволюционный период); 2) стадию коллективного двуязычия (период после 1917-го г. до начала Великой отечественной войны); 3) стадию массового двуязычия (период, начавшийся с момента депортации немцев в 1941-м г.).
Стадия индивидуального двуязычия может быть продолжена до начала 40-х годов. Актуально она воплотилась в выделенной для анализа старшей возрастной группе опрошенных, родившихся до 1933 г. Эти информанты-этнические немцы родились в немецких колониях России и Украины. Население в селах происхождения было гомогенным в этническом и монолингвальным в языковом отношении. Поскольку немецкие островные поселения располагались в иноэтническом и иноязыковом окружении, где в качестве контактного языка выступал русский язык, двуязычие распространялось или начало распространяться на немецкоязычное население. Однако, двуязычие в этот период следует характеризовать как индивидуальное, потому что оно не охватывало всей немецкой общины, которая в большинстве оставалась монолингвальной. Опрошенные немцы, принадлежащие к старшей возрастной группе, до начала 40-х годов русским языком не владели.
Стадия коллективного двуязычия совпадает с периодом депортации, когда немцы оказались в иной этнической и языковой среде. Усвоение русского языка стало жизненно необходимым. Немцам Верхнекамского района Кировской области, по их признанию, пришлось осваивать не только русский язык, но и его местную разновидность - кайский говор, преимущественно на

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967