+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Детская языковая картина мира : на материале детского немецкого фольклора

Детская языковая картина мира : на материале детского немецкого фольклора
  • Автор:

    Петрова, Мария Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ 
ГЛАВА И. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА В НЕМЕЦКОМ-ДЕТСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:


ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. История изучения вопроса


1.2. Понятие «Детский фольклор» и его границы. Множественность источников, возникновения и жанровых типов детского немецкого фольклора как основные причины разнообразия лексики
1.3. Многообразие жанровой природы детского немецкого фольклора. Функциональнаянаправленность как основной критерий типологизации

ГЛАВА И. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА В НЕМЕЦКОМ-ДЕТСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ

2.1. Социокультурные образы немецкого детского фольклора

2.2 Языковая реализация абстрактных понятий в образах немецкого детского фольклора

2.2.1 Образ времени в детском фольклоре

2.2.2 Образы страха и смерти


2.3 Традиционные и современные культурно-языковые образы детского немецкого фольклора
2.3.1 Образы животного мира
2.3.2 Образ науки и научных достижений
ГЛАВА III. РОЛЬ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА РЕБЕНКА
3.1 Тропы как средство создания образности в детском фольклоре
3.1.1 Эпитеты в немецком детском фольклоре
3.1.2 Сравнение и метафора
3.2 Способы организации фольклорного текста. Стилистические ресурсы синтаксиса
3.2.1. Диалогичность
3.2.2 Повтор как стилистическая особенность синтаксиса детского фольклора
3.2.2.1 Роль повтора в немецком детском фольклоре на первоначальном этапе становления личности ребенка

3.2.2.2 Роль повтора в создании ритма и рифмы в произведениях детского фольклора
3.2.2.3 Повтор в «запретной» детской поэзии
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение
Приложение

Введение
Детский фольклор - неотъемлемая составляющая национального фольклора и ему присущи все качества этого явления культуры, а именно, его устный, народный (коллективный) и творческий характер.
В отличие от художественной литературы, - абсолютно индивидуального, авторского искусства, фольклор - коллективное творчество, в котором не новаторство, а традиция играет определяющую роль, ведь именно традиция обеспечивает преемственность и сохранность культуры народа.
Произведение фольклора существует во множестве устных вариантов, поскольку его исполнитель - не пассивная фигура, просто- воспроизводящая, как правило, всем известный текст, а импровизатор, творец, который сознательно или бессознательно может изменить текст, руководствуясь своим воображением. Слушатель также может подключиться к исполнению, заняться сотворчеством. Таким образом, исходный текст фольклорного произведения является лишь матрицей, отправной точкой для творческой деятельности участников исполнения. Импровизация - неизбежный этап функционирования любого фольклорного произведения, при этом изменения могут касаться как текстовой его части, так и музыкального сопровождения, моторики, (танцевальных движений), правил и порядка исполнения и т.д.
Произведения детского фольклора сопровождают человека на начальном этапе становления его как личности, помогают развитию разнообразных способностей ребенка (память, воображение, коммуникабельность) и освоению им окружающего мира, передают информацию о жизни предыдущих поколений; что обеспечивает преемственность духовных ценностей.
Будучи частью всего фольклорного наследия, детский фольклор представляет собой, тем не менее, специфическую область устного художественного творчества, обладающую своей поэтикой и формами бытования. Специфичен и субъект-носитель фольклора: с одной стороны, это коллективный субьект - «дети», с другой стороны, - уже конкретный,
субъективного в языке, с оценкой роли человеческого фактора в языке, в частности, особенностей субъекта, так называемой «языковой личности» [термин Ю.Н. Караулова]. Под языковой личностью Ю.Н. Караулов понимает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой
сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью» [ср. Ю.Н. Караулов 2003].
Уже в определении понятия «языковая личность» автор указывает на корреляцию личных характеристик и особенностей субъекта с особенностями порождаемых им- текстов. Существуя в общей сфере национально-культурного общественного сознания, каждый субъект речевой активности является, кроме того, носителем собственного, индивидуального мироощущения и миропонимания. Таким образом, сознание языковой личности как некой идеальной абстрактной модели обладает сложной структурой. Выделяют, три уровня в структуре языковой личности: вербально-грамматический (совокупность языковых средств выражения определенных значений), лингвокогнитивный, или тезаурусный (система понятий, концептов), и мотивационный, или прагматический (система целей и мотивов, связанных с коммуникативной деятельностью конкретной языковой личности) [ср. Караулов 2003]. Анализ структурных уровней языковой личности позволяет выявить механизм формирования и устройства картины мира языковой личности как результата взаимодействия этих уровней. Элементы когнитивного уровня (понятия, концепты) означиваются с помощью языковых средств (слова, грамматические категории, средства связи между предложениями), с учетом прагматического компонента, т.е. конкретных целей, установок языковой личности (языкового коллектива) и образуют более или менее упорядоченную и систематизированную картину мира, отражающую иерархию ценностей индивида (коллектива), запечатленную в порождаемых им (ими) текстах.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 967