+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Библеизмы в системе немецкого языка

  • Автор:

    Ирмакова, Жанна Зубаировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    314 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Эволюция переводов Священного Писания
1.1. Происхождение библейских книг
1.2. Древние библейские переводы
1.2.1. Септуагинта
1.2.2. Самаритянский перевод как основа латинских и арабских переводов Священного Писания
1.2.3. Западные переводы Библии
1.3. Библейские переводы Нового времени
1.4. Переводы Библии в эпоху Реформации
Выводы по главе
Глава 2. Библейские фразеологизмы как объект лингвистического изучения.
2.1. Национально-культурное своеобразие фразеологической
системы языка
2.2. Особенности фразеологических единиц и их состав
2.3.Классификация фразеологизмов
2.4. Грамматическая и семантическая классификации
библеизмов
2.5. Тематическая классификация библеизмов
2.6.0собенности образования и функционирования библейских
фразеологизмов
2. 7. Библия как источник иноязычных вкраплений в у
фразеологии
2.8. Межъязыковая соотнесенность библейских фразеологических единиц
2.9. Лексикографическая разработка библеизмов в словарях немецкого
языка различных типов
Выводы по главе
Глава 3. Ономастический подход к исследованию библеизмов
3.1. Ономастическая номинация
3.2. Мотивировка апеллятивных и ономастических номинаций
3.3. Положение имени собственного в языке
3. 4.Словообразовательные потенции библейских имен
3.5. Апеллятивизация библейских имен
3.6. Библейские имена собственные в составе фразеологических
единиц
3.7. Этимологические особенности библейских имен
собственных
3.8.Прецедентные имена в текстах Священного Писания
3.9.Функционирование библейских аллюзивных имен
собственных
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Введение
Исследование библеизмов является одним из перспективнейших направлений в современной лингвистической науке. Как указывают многие отечественные лингвисты (Солодухо, 1982; Кунин, 1996; Бетехтина, 1995; Полубиченко, 1987; Мягкова, 1987 и др.), тексты Библии послужили основным источником идиоматического материала для немецкого языка. Вхождению библеизмов в речевой узус немцев способствовали переводы текстов Священного Писания, создававшиеся на протяжении многих столетий, и ее широкая цитация в немецкой литературе (Сакс, 1530; Вейзе, 1704; Шиллер, 1802; Гёте, 1808; Манн, 1942 и др.).
Несмотря на то, что библеизмы вызывали интерес у многих исследователей (Бабкин, 1970; Солодухо, 1977; Мокиенко, 1989 и др.), до 90-х гг. XX века было ограниченное количество монографических работ, посвященных изучению библейских выражений. Ситуация изменилась в последние годы, обогатившие фразеологию новыми научными исследованиями системно-функциональных характеристик библейских фразеологизмов в различных языках (Гак, 1997; Бирих, Матешич, 1994; Мелерович, 1998; Хостай, 1997; Жолобова, 2005; V.Fleischer, 1976 и др.).
Наряду с накоплением теоретической базы быстрыми темпами развивается библейская фразеография, в рамках которой издано несколько справочных пособий (Грановская, 2003; Загот, 2004; Адамия, 2005, Кочедыков, 2006), фиксирующих крылатые выражения и устойчивые фразы, восходящие к текстам Книги Книг.
Несмотря на многообразие толкований Библии в лексикографии существует лишь малый опыт их системного описания, и до настоящего времени не предпринимались попытки провести комплексный анализ принципов фиксации и разработки словарного материала для справочника библеизмов. Мало внимания со стороны лексикографов уделяется библейским фразеологическим

фразеологизмов выражается в упоминании тех или иных
экстралингвистических реалий, характерных для данной культуры и принадлежащих к фоновым знаниям носителей языка.
Лингвострановедческий подход — это наиболее поверхностный уровень выявления национально-культурной составляющей фразеологизмов, поскольку классическим примером отражения культуры во фразеологизмах в рамках лингвострановедческого подхода является выражение «ехать в Тулу со своим самоваром». Компоненты этого выражения «Тула» и «самовар» относятся к безэквивалентной лексике русского языка и, следовательно, составляют национальное своеобразие данной фразеологической единицы.
Второй подход к выявлению национального своеобразия фразеологизмов также возник в рамках структуралистского понимания языка. Он являет собой определенную противоположность лингвострановедческому подходу -заостряет внимание исследователя не на «безэквивалентном» компоненте фразеологизма, а, напротив, на наличие у анализируемой фразеологической единицы тех или иных иноязычных соответствий. Сопоставление фразеологизмов разных языков вначале предусматривало выявление фразеологических интернационализмов, анализ фразеологических параллелизмов в разных языках, рассмотрение причин их возникновения, анализ видов эквивалентности фразеологизмов (Э.М.Солодухо, А.Д.Райхштейн, А.В.Кунин и др.).
Категория национального в сфере фразеологии находится в
диалектическом единстве с категорией интернационального. Сопоставление
фразеологических аналогов разных языков с целью выявления их
национального колорита, национально-культурных особенностей является
предметом контрастивного подхода к выявлению национально-культурного
своеобразия фразеологизмов. Сопоставление фразеологических эквивалентов
здесь происходит с целью выявления не общего, как при классическом
сопоставительном методе, а для выявления различий, которые и составляют

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967