+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Содержательная и структурно-вербализационная характеристика концепта `Christian spirituality` : на материале современного английского языка

  • Автор:

    Саркисян, Мариана Робертовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Армавир

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Проблемы структуры, содержательного наполнения и вербализации концепта в современной лингвистической науке
1.1. Концепт как ментальное и динамическое образование
1.1.1. Ментальная природа концепта
1.1.2. Динамическая природа концепта
1.2. Проблема статуса и динамики языковой картины мира.
Способы и механизмы лингвистической реализации концепта
1.2.1. Динамический характер языковой картины мира
в процессе экспликации концепта
1.2.2. Языковые средства объективации концепта
‘Christian spirituality’
Выводы
Глава II. Структурно-содержательная модель концепта ‘Christian spirituality’, реализуемая средствами современного английского языка
2.1. Концепт как системно-структурное образование
2.1.1. Системно-структурная природа концепта ‘Christian spirituality’
2.1.2. Закономерности вербализации концепта
‘Christian spirituality’: интенциональность и этапность
2.2. Способы моделирования концептов. Модель концепта
‘Christian spirituality’
2.2.1. Системно-структурные модели концепта ‘Christian spirituality’
2.2.2. Процессы метафоризации и метонимизации концепта ‘
Christian spirituality’
Выводы
Глава III. Структурно-динамическая модель концепта
‘Christian spirituality’
3.1. Макрообласть ‘soul’ (‘душа’) концепта ‘Christian spirituality’
3.1.1. Область ‘the salvation of soul’ (‘спасение души’)
3.1.2. Область ‘beatitudes’ (‘заповеди блаженства’)
3.2. Макрообласть ‘the holy sacraments’ (‘таинства’) концепта ‘Christian spirituality’
3.2.1. Область ‘the sacrament ofEucharist’ (‘таинство Евхаристии’)
3.2.2. Области ‘the sacrament of confession (repentance)’ (‘таинство покаяния’), ‘the sacrament of confession’ (‘таинство исповеди)
3.2.3. Область ‘the sacrament of priesthood’ (‘таинство священства’)
3.2.4. Область ‘the profanation of sacraments’ (‘подмена таинств’)
3.3. Макро-область ‘death’ (‘смерть’) концепта
‘Christian spirituality’
3.3.1. Область ‘the future life’ (‘загробная жизнь’)
3.4. Макро-область ‘commandments’ (‘заповеди’) концепта
‘Christian spirituality’
3.4.1. Область ‘sin’ (‘грех’, ‘нарушение заповедей)
Выводы
Заключение
Библиография
Словари и справочная литература
Список цитируемой литературы
Приложение

Возрастающий интерес лингвистов к изучению связи между реальностью, когницией и коммуникацией, а также этнокультурной специфики экспликации этих отношений в языке отражается в исследованиях структуры концептов и способов их репрезентации в конкретном языковом материале. Анализ содержания и структуры концепта ‘Christian spirituality’, характеризующего важную сферу человеческого бытия и являющегося значимым элементом языковой картины мира христианина, позволяет выявить национально-культурные особенности средств его вербализации в современном английском языке, что составляет актуальность предпринятого исследования.
Объектом анализа выступает концепт ‘Christian spirituality’; предметом — его содержательные и структурные характеристики, которые находят свое отражение в разноуровневых средствах английского языка.
Цель работы - определить структуру и средства вербализации концепта ‘Christian spirituality’ в английском языке. Для достижения данной цели решаются следующие задачи:
1. Обобщить научные подходы к изучению концепта как лингвокультурной единицы.
2. Выявить разноуровневые средства современного английского языка, вербализирующие концепт ‘Christian spirituality’, представленные в художественной и публицистической литературе, англоязычных словарях.
3. Описать структурно-содержательную модель концепта.
4. Определить роль средств метафоризации и метонимизации, участвующих в формировании содержания и структуры концепта, показать особенности его взаимодействия с другими концептами в современном английском языке.
5. Охарактеризовать лингвокультурную специфику рассматриваемого

система не может быть абсолютно одинаковой у разных индивидов. Таким образом, вполне закономерен тот факт, что отличаются и связи, объединяющие компоненты этой структуры - отдельные области концептов, целые концепты и их группы. Нельзя предугадать конечный результат интерпретации слушающим того и иного языкового знака. Поскольку индивидуальный опыт различен у разных людей, то различны и системы, отвечающие за вербализацию фрагмента концепта говорящим и за интерпретацию вербализаторов слушающим [Алимурадов, 2003]. В этой связи обратимся к примеру (см. приложение 1, пример № 9).
Сочетания, вербализующие исследуемый концепт, иллюстрирует нетождественное восприятие ‘Христианской духовности’ людьми, принадлежащими к разным конфессиям: миссионером, белым человеком, проповедовавшим истинность бытия человека в рамках христианского вероучения, язычниками, группой черных людей племени Мбанта. Принадлежность к разным социальным группам стало причиной неодинакового, а порою, противоречивого восприятия христианской духовности, вербализуемое антитезой: «all the gods are not gods at all. They are gods of deceit, who will tell you to kill your fellows and destroy innocent children. There is only one true God and He has made the earth, the sky, you and me and all of us».
Этот факт подтверждается и следующими вербализаторами: «а deep murmur», «they broke into derisive laughter», «these men must be mad, they said to themselves», «how else could they say that Ani and Amadior were harmless?», «some of them began to go away». Данные сочетания констатируют факт негативного отношения племени и их неприятия христианских догм, проповеданных миссионером. Лексема «derisive» определяется следующим образом: «а derisive expression expresses contempt» [CCED, 2001: 379]. Лексема «contempt» вербализует презрительное отношение чёрных людей к проповеди, в то время как вербализатор «murmur»: «а complaint uttered in a low, muttering voice» WED,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.979, запросов: 967