+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Персонификация как приём иносказания : на материале немецкоязычного художественного текста

  • Автор:

    Серебрякова, Екатерина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ПЕРСОНИФИКАЦИИ
1.1. Проблема дефиниции персонификации в стилистике
1.2. Персонификация и мифологическое мышление
1.3.Критерий одушевленности/неодушевленности как признак персонификации
1.4. Метафора - основа персонификации
1.5. Персонификация как подвид метафоры: общее и различия
Выводы по первой главе
ГЛАВА И. СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА
ПЕРСОНИФИКАЦИИ
2.1. Семантические основания возникновения персонификации
2.2. Частеречная классификация персонификаций
2.2.1. Субстантивная персонификация
2.2.2. Адъективная персонификация
2.2.3. Глагольная персонификация
2.3. Обращение как способ создания образа при персонификации
2.4. Развернутая персонификация в художественном тексте
2.4.1. Персонифицирующий контекст
2.4.2. Прагматические функции персонификации в художественном
тексте
2.4.3. Заголовок в персонифицирующей роли

2.5. Статистический анализ эмпирического материала.
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия актуальными для современной лингвистики остаются исследования художественного текста, которые обнаруживают многообразие видов анализа: лингвостилистический,
когнитивный, дискурсивный, лингвопоэтический [Арутюнова 1990; Атоян 1975; Болквадзе 1995; Брандес 1990; Крюкова 1999; Лакофф Дж, Джонсон М. 2004; Лосев 1982; Некрасова 1994; Новикова 2004; Оганьян 2006; Романенко 2002; Топоров 1990; Хейзинга 1991; Чеботарев 1996; Якобсон 1987; Koller 1975; Kurz 1997; Pongs 1965; Seidler 1978 и др.]. Это обусловлено тем, что роль языка в литературном произведении состоит не в пассивной фиксации тех или иных черт жизни, психологии человека, а в том, что он активно создаёт художественные обобщения. «Раскрытие художественных свойств людей, окружающего их мира требует целеустремлённого, действенного, экономного отбора языковых средств. Только точно найденное слово, выразительно сконструированная фраза, только отличающаяся своими приметами поэтическая речь способны запечатлеть характерное в социальной действительности, в духовной жизни людей. Обладающее качествами известной всеобщности слово-понятие приобретает в художественном произведении яркую индивидуальную окраску, воплощая то сочетание особенного и неповторимого, которое содержит в себе значительный художественный образ» [Виноградов 1963: 123].
Слово соотносится с различными силовыми полями художественного целого. Будучи средством воплощения конкретного образа, слово одновременно с тем активно участвует в формировании тональности определенного звена произведения, отличающегося по своему эмоциональному колориту от других его частей, в формировании тональности отдельных эпизодов. В связи с этим активно разрабатывается
В средние века и в последующий период, как отмечает В.И. Шувалов, появилась целая плеяда яростных критиков метафоры, считавших ее одним из проявлений лжи и откровенным «надругательством над речью» (Гоббс). В период классицизма и барокко метафорика хотя и существовала в письменной речи, но была довольно мрачной и стереотипной. Лишь в эпоху Просвещения отдельные авторы начали проявлять некоторую творческую вольность в обращении с языком, используя метафоры для усиления экспрессии. Например, Жан Пауль-Рихтер называет язык «собранием поблекших метафор» и высказывает нескрываемое восхищение по поводу того, что они, т.е. метафоры, способны олицетворять и одухотворять неживые предметы [Шувалов 2005: 6].
Одним из первых, кто рассматривал метафору не как изолированную риторическую фигуру, а как органическую составляющую поэтического целого, был И.В. Гёте, чьи яркие авторские метафоры хорошо известны и до сих пор пользуются популярностью далеко за пределами Германии. („Grau, treuer Freund, ist alle Theorie und ewig grün des Lebens goldner Baum “J.W. von Goethe) [там же, с. 6 - 7].
Важную роль в проявлении метафорической сущности языка сыграла книга Хайнца Вернера «Die Ursprünge der Metapher», появившаяся в 1919 году, в которой автор впервые увязал происхождение этого языкового феномена с понятием табу, явившимся своеобразной вербальной реакцией древнего человека на непостижимые и внушающие страх силы природы. Автор показал не только закономерности ее появления, но и законность ее существования в языке.
Осознание такого сложного и противоречивого положения метафоры заставило исследовательскую мысль двигаться в разных направлениях, рассматривать разные грани этого явления, устремляться

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.145, запросов: 966