+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Отсубстантивные адъективные дериваты с темпоральным значением в современном немецком языке

  • Автор:

    Слинина, Людмила Ярославна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    303 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Проблема отсубстантивных адъективных дериватов в современной германистике
1.1 Отражение основных вопросов адъективного словообразования немецкого языка в современной лингвистической литературе
1.2 Изучение отсубстантивных адъективных дериватов в современной германистике
1.3 Темпоральность. Адъективные дериваты как способ выражения темпоральных отношений
1.4 Фактический материал и его источники
Глава 2. Словообразование отсубстантивных адъективных дериватов. Структурно-семантический анализ
2.1 Словообразовательные модели отсубстантивных адъективных дериватов
2.2 Структурно-семантические различия адъективных дериватов на -ig и на -lieh: minütlich — minülig, dreijährlich - dreijährig, mehrmonatlich — mehrmonatig, ganzjährlich - ganzjährig, vormittäglich - vormittägig, freitäglich -freitätig
Глава 3. Функционально-семантический анализ отсубстантивных
адъективных дериватов
3.1 Адъективные дериваты, ориентирующие ситуации, названные определяемым словом, относительно понятий конвенционального
календаря
3.1.1 Единицы измерения времени: minütlich — minütig, dreijährlich — dreijährig, mehrmonatlich - mehrmonatig, ganzjährlich — ganzjährig, alljährlich - alljährig
3.1.2 Моменты и отрезки времени: времена года (winterlich, frühherbstlich, spätsommerlich), время суток (morgendlich, vormittäglich - vormittägig, spätabendlich), дни недели (freitäglich - freitätig, montagmorgendlich)
3.1.3 Временные моменты и периоды, связанные с различной деятельностью человека: трудовой деятельностью (arbeitstäglich, wochenendlich), праздниками (ostermontäglich, weihnachtlich), мероприятиями (wahlsonntäglich, kultursommerlich)
3.1.4 Исторические периоды и моменты времени: bronzezeitlich, hochmittelalterlich, frühneuzeitlich
3.2 Адъективные дериваты, ориентирующие ситуации, названные определяемым словом, на другую ситуацию. Адъективные дериваты со значением предшествования / следования
3.3 Адъективные дериваты, ориентирующие ситуации, названные определяемым словом, на момент речи
3.3.1 Адъективные дериваты, указывающие на план прошлого (letztwöchiger Sieg, vorjähriges Konzert)
3.3.2 Адъективные дериваты, указывающие на план будущего (nächstjähriges Kinderstockschießen, nächstwöchige Vertrauensabstimmung)245
3.3.3 Адъективные дериваты, указывающие на план настоящего (dieswöchige Ankündigung, diesjährige Ernte)
Заключение
Список научной литературы
Список словарей
Список источников фактического материала
Список сокращений названий источников
Приложение

Введение
Диссертация посвящена структурно-семантическому и функциональносемантическому анализу отсубстантивных адъективных дериватов с темпоральным значением в современном немецком языке.
Отсубстантивные прилагательные с предметно-относительным значением в современном немецком языке неоднократно оказывались в центре внимания языковедов. В исследованиях, которые проводились в 60-80-е годы XX века, предметом изучения оказывались, прежде всего, морфологические и синтаксические особенности этой лексико-грамматической группы слов (Но1гепкбсЬег1е 1968, РШ;е1 1974, БсЬаиЫт 1972, ЕгсЫег 1982). Вопросы, касающиеся словообразования и семантики отсубстантивных адъективных дериватов в немецком языке, до сих пор остаются мало изученными.
Актуальность исследования. Комплексный анализ отсубстантивных адъективных производных с временным значением, представляется актуальным для современной германистики, поскольку детальное изучение словообразовательной структуры данной группы прилагательных не только позволяет определить спектр свойственных им словообразовательных моделей, но и выявляет особенности и тенденции в развитии словообразовательной системы немецкого языка в целом. Исследование словообразовательной структуры данной группы прилагательных демонстрирует тесное переплетение свойств лексического и синтаксического порядка, сочетание динамики синтаксических построений и цельности лексических единиц. Определение семантических функций исследуемой группы слов вносит вклад в изучение функционально-семантических полей темпоралыюсти, аспектуальности и качественности на материале немецкого языка.
В диссертации затрагивается важная для современной германистики проблема соотношения словообразования и синтаксиса, при этом научной основой для ее изучения служат результаты исследований В. М. Павлова (1985). Продолжением этой научной традиции является применение метода полевого структурирования, при изучении функционально-семантических свойств ис-

1) Система ориентации на момент речи оперирует понятиями «прошлое», «настоящее», «будущее». Они занимают особое место в комплексе временных значений, так как отношение ситуации к моменту речи является одним из условий существования высказывания. Они находят свое выражение, в первую очередь, во временных формах глагола, но существуют и лексические средства (см. таблицу 1).
Таблица 1. Примеры форм, выражающих отношение ситуации к моменту речи
Временные формы глагола Hapemra Предложные сочетании
Прошлое Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt gestern, einst, vor langer Zeit, vor kurzem, vorhin, früher, soeben im vorigen Winter, vor einem Monat, in der vorigen Woche
Настоящее Präsens eben, gerade, heute, jetzt Präsens + in diesem Jahr, diese Woche
Будущее Futur bald, morgen, gleich, sofort, später im nächsten Herbst, heute Abend, in zwei Tagen, nächstes Jahr
2) Система ориентации на другую ситуацию (ориентация на контекст),
которая оперирует понятиями «предшествование», «одновременность», «следование». В этой системе ориентации какое-либо действие, процесс или явление сопоставляется во времени с другим действием, процессом или явлением. Для передачи этих значений также существуют как грамматические, так и лексические средства (см. таблицу 2).
Таблица 2. Примеры форм, выражающих отношение ситуации к другой ситуации
Временные формы глагола Союзы и союзные слова Hape'um Предложные сочетания
Предшест- вование Indikativ Perfekt, Indikativ Plusquamperfekt; Konjunktiv Perfekt, Konjunktiv Plusquamperfekt bevor, ehe im voraus, vorher, zuvor, davor, früher am Vortag, eine Woche zuvor, eine Woche früher, in der Woche davor, in der Woche zuvor
Одновре- менность Konjunktiv Präsens, Konjunktiv Präteritum während, indem gleichzeitig zur gleichen Zeit, am demselben Tag
Следование Konjunktiv Futur, Konditionalis dann, daraufj danach naclihcr, danach, sofort, spater eine Woche danach, einen Monat später, nach einer Woche, in der Woche danach

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967