+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Опыт дискурсивного описания "языкового острова" : нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края

  • Автор:

    Столярова, Надежда Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    269 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основания исследования
1.1. История заселения немцами территории России и Сибири
1.2. Изучение языка российских немцев в отечественной и зарубежной лингвистике
1.3. История немецких поселенцев в аспекте сообразования коммуникативных действий. Коммуникативная история как основа языкового существования алтайских немцев
1.4. Дискурсивное исследование «языкового острова» в аспекте создания коммуникативной истории алтайских немцев
1.4.1. Использование опыта нарратива при описании диалектного материала
1.4.2. Использование опыта немецких школ дискурс-анализа для изучения диалектного материала
1.4.3. Дискурсивное описание в сравнении с дискурс-анализом, дискурсивным анализом
1.5. Дискурсивизация жизненных проявлений в коммуникативном процессе53 Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. Дискурсивное описания языкового существования поведенческого организма «алтайские немцы»
2.1. Основные понятия, используемые при создании дискурсивного описания «языкового острова»
2.2. Компонентный состав и композиция дискурсивного описания трансплантированного сообщества в аспекте коммуникативной истории
2.3. Дискурсивное описание поведенческого организма «алтайские немцы»
2.3.1. Историческая дескрипция
2.3.2. Внешняя дескрипция: состояние поведенческого организма «алтайские немцы» в ХУІІІ и XXI вв
2.3.3. Внутренняя дескрипция: выявление языковой специфики жизненных’, проявлений сообщества людей, пребывающих в границах островной
территории
2.3.4; Содержательная.дескрипция: особенности внутренней формы
островного говора
2.4. Условия сообразования коммуникативных действий поведенческого
организма «алтайские немцы»
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. Синтаксические аспекты жизненных проявлений поведенческого организма «алтайские немцы»
3.1. Оформление понятия о жизненном проявлении в синтаксической форме
3.1.1. Семантические и структурные характеристики простого предложения нижненемецкого говора с. Глядень Алтайского края: в унарной, бинарной, тернарной, тетрарной структурах дискурса
3.1.2. Открытие родного языка поведенческим организмом «алтайские немцы»
3.2. Сложное предложение в оформлении языковых содержаний: в унарной, бинарной, тернарной, тетрарной структурах дискурса
3.3. Языковые аспекты исследования жизненного мира поведенческого
организма «алтайские немцы»
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение 4'
Введение

Изучение области распространения немецкого языка предполагает учет того обстоятельства, что имеются территории, где он закрепился исторически и на которых существуют современные государства его основного распространения. В ряде работ предлагается рассматривать территорию немецкоязычных государств в качестве «ядра» (Kemgebiet), районы распространения немецкого языка, находящиеся в составе других государств, но расположенных контактно по отношению к немецкоязычным странам, следует называть маргинальными, окраинными областями (Randbezirke) немецкого языка (Randdeutsch) [Moser, 1963]. В свою очередь дистантно расположенные немецкоязычные районы называются трансплантированными языковыми сообществами, находящимися внутри (inmitten) инонационального (иноязычного) большинства в качестве «анклавов» или «поселенческих колоний» (Siedlungskolonien) [Löffler, 1985], в терминологии В.М. Жирмунского - диалектными островами [Жирмунский, 1976].
При исследовании немецких диалектных островов - германских поселенческих колоний за рубежом и в России - обычно выделяют изучение трансплантированного языкового сообщества меннонитов, лингвистическое направление исследования диалектного острова и исследование жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах островной территории, т.е. изучение не островного диалекта, а диалектного острова. В этом случае островной говор выступает в качестве одного из жизненных проявлений языкового острова.
Под языковыми островами П. Визингер понимает точечно (punknuel) или относительно небольшой языковой коллектив («Verkehrsgemeinschaft») в границах другой, более крупной, иноязычной территории [Weisinger, 1983, с. 900-930]. К. Гугтер пользуется понятием языкового острова в отношении всех жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах данной («островной») территории [Hutterer, 1982, S. 178-189]. Г. Протце понимает под
крайне абстрагированные от повседневного опыта символы, но и превращает их в объективно существующие элементы жизни [Бергер, 1995], Процесс «превращения» возможно осуществить, прибегнув к дискурсивному описанию языка.
Исследуя языковое существование алтайских немцев, мы создаём дискурсивное описание, предполагающее анализ речевого потока с учетом коммуникативного, социального пространственно-временного и символического аспектов.
Алтайские немцы, существующие в данный момент, в прошлом, настоящем, приписывают значение действительности и тем самым конструируют действительность. Актуальным для дискурсивного описания языка алтайских немцев становится понимание повседневной жизни и языка, предлагаемые П. Бергером и Т. Лукманом [Бергер, 1995], так как языковое существование - это форма жизни человека, связанная с речевым общением.
Будучи обращенной от говорящего к слушающему, которые поочередно меняются своими ролями, коммуникация, отражающая подлинную основу языка, строится на их взаимопонимании и позволяет выделить принципы означивания в процессе коммуникации коллективных этнических ценностей. Жизнь человеческого общества во всех сферах его деятельности обеспечивается языковым общением как основой коллективного опыта познания мира. Процесс коммуникации создаёт коллективный и индивидуальный коды трансляции в текстовые структуры языковых содержаний и оформляет коммуникативную историю этнической группы. Исследование семиотических аспектов коммуникации особенно актуально при обращении к истории изучения островных немецких говоров, поскольку островные говоры - это реальная жизнь языка, т. е. та коммуникация, в которой проявляются информационно-смысловые функции коммуникативной истории.
Коммуникативная история алтайских немцев может быть, разделена на три периода: а) становление модуса реальности немецкой культуры; б) период ассимиляции и адаптации модуса реальности немецкой культуры в контексте

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967