+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантические и лингвокультурные характеристики англоязычной бытовой лексики : на материале лексико-семантической группы "посуда"

  • Автор:

    Иванова, Елена Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    249 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ
БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1. Бытовая лексика английского языка в
глюттоническом дискурсе
1.2 Английская посуда как элемент национальной
культуры (исторический аспект)
1.3. Системные связи в семантической структуре ЛСГ «посуда».
1.3.1. Гиперо-гипонимические связи в ЛСГ «посуда»
1.3.2. Синонимические связи в ЛСГ «посуда»
1.4. Территориальные варианты наименований предметов посуды
1.4.1. Исторический аспект
1.4.2. Американизмы и бритицизмы в наименованиях

предметов посуды
Выводы по главе
Глава II. ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ПОСУДА»
2.1. Происхождение наименований ЛСГ «посуда»
2.1.1. Заимствования
2.1.2. Слова-эпонимы»
2.2. Словообразовательная характеристика единиц ЛСГ «посуда»
2.2.1. Простые слова
2.2.2. Производные слова.. .■
2.2.3. Сложные слова и составные наименования
2.2.4. Лексикализация формы множественного числа
2.2.5. Виды семантической транспозиции в ЛСГ «посуда»
2.3. Семантический потенциал наименований посуды

2.3.1. Структурно-семантическая характеристика фразеологизмов с компонентами ЛСГ «посуда»
2.3.2. Системные связи фразеологизмов
2.3.3. Происхождение фразеологизмов
2.3.4. Выразительные средства в фразеологизмах
Выводы по главе II
ГЛАВА III. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
НАИМЕНОВАНИЙ ПОСУДЫ
3.1. Способы представления единиц ЛСГ «посуда» в лексикографических источниках
3.2. Организация «Краткого тематического англо-русского словаря наименований посуды»
Выводы по главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ «Краткий тематический англо-русский словарь наименований посуды»

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле работ, посвященных изучению системности языками описанию внутренних связей отдельных лексических групп как необходимого этапа в познании системной организации словарного состава языка.
Актуальность исследования. Многоаспектное рассмотрение семантики англоязычной бытовой лексики входит в число актуальных семасиологических задач.
Хотя исследованию отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) лексики английского языка посвящено значительное количество работ как отечественных, так и зарубежных лингвистов, остается еще множество больших неизученных пластов словаря, представляющих научный интерес с точки зрения их системного строения и лингвокультурного компонента.
В настоящем диссертационном исследовании представлены результаты структурно-семантического, лексико-фразеологического и лингвокультурного, описания лексических единиц, входящих в ЛСГ «посуда» в английском языке. Эта группа включает номинации предметов для хранения, приготовления, сервировки и употребления пищи.
Кухонно-бытовая лексика неоднократно становилась объектом изучения в рамках различных направлений. Отдельные группы этой лексики рассматривались в современных работах отечественных лингвистов: И.А. Косенко вой (1999) - «Лексико-семантическая группа существительных со значением «посуда» в современном русском литературном языке»; А.И. Леоновой (2003) - «Лингвокультурологическая специфика «кулинаронимов» в русском, английском, французском языках»; И.В. Киреевой (2005) -«Лексико-семантические и лингвокультурные особенности русской кухонно-бытовой лексики».

грибов- и т.д.; термины родства, различнвк. ремесел, обрядов и т.п.» [Васильев 1981: 39].
Общий элемент - лексему, вокруг которого объединяются все члены тематической группы, называют «архисемой», «архилексемой», «классемой», тематической доминантой, семантической темой,, опорным, ключевым словом (Э. Косериу, Д. Н. Шмелев, В.В. Морковкин). Таким образом, тематические группы - объединения слов логического порядка.
К парадигматическим группировкам, более сложным по организации, относится лексико-семантическая группа. ЛСГ - это группа слов одной части речи, называющих определенный класс предметов и объединенных базовым семантическим компонентом / категориально-лексической семой. Семантический компонент обобщает несколько различных архисем, обозначая класс предметов, признаков, процессов, отношений; т.е. базовый семантический компонент группы представляет собой обобщающую архисему, включающую несколько однородных, более конкретных по значению архисем.
Категориальная сема предполагает, «задает» какие-либо определенные аспекты своего уточнения. В рамках этих аспектов формируются типовые дифференциальные семы. В связи с этим в каждой отдельной ЛСГ набор дифференциальных сем оказывается- специфическим [Кузнецова 1990: 18].
Под ЛСГ понимается «языковая и психологическая реальность, принципиально вычленимое объединение слов, члены которого имеют одинаковый грамматический статус и характеризуются однородностью смысловых отношений - отношений смысловой близости по синонимическому типу [Слесарева 1990:г52].
Лексемы внутри ЛСГ организованы не линейно, а по принципу семантического поля: «для семантического поля сохраняет силу общий принцип выделения центра и периферии:..» [Денисов 1980: 127].
Анализ ЛСГ, составленных с учетом общности значений, одинаковой сочетаемости и конструкции употребления, показывает, что лексемы в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 967