+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национально-культурная специфика вербализации домена "время" в англоязычном пространстве

  • Автор:

    Осипова, Анна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    185 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 ВРЕМЯ КАК ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
1.1.1 Антиномичность времени:
его природа и универсальные характеристики
1.1.2 Время в культуре: общие модели описания
1.2 ВРЕМЯ В ЯЗЫКЕ: СУЩЕСТВУЮЩИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ
1.2.1 Отражение времени в национальной языковой картине мира..
1.2.2 Терминологические варианты времени в современной лингвистике.
1.3 ЭТНОМАРКИРОВАННОСТЬ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ВРЕМЕНИ:
ТЕОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.3.1 Определение категориально-методологического аппарата
Специфика времени как объекта исследования
Принципы изучения этномаркированности времени
Применимость положений
когнитивной лингвистики и лингвокультурологии
1.3.2 Определение материала исследования
Фактуальный компонент домена Время
Образный компонент домена Время
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2: ФАКТУАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ДОМЕНА «ВРЕМЯ»
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 СЕМАНТИКА СУБСТАНТИВНОЙ ЛЕКСЕМЫ « Г1МЕ»
2.2 БЕЗОТНОСИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.2.1 Длительность
Длительность конечная определённая
Длительность конечная неопределённая
Длительность конечная неопределённая. Скорость
Длительность бесконечная положительная и отрицательная..
2.2.2 Повторяемость

2.3 ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.3.1 Предшествование — одновременность / совпадение — следование
2.3.2 Прошлое - настоящее - будущее
2.3.3 Вовремя - не вовремя
2.4 ВРЕМЕННОЙ ЦИКЛ: СПЕЦИФИКА СЕГМЕНТАЦИИ
В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3: ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ ДОМЕНА «ВРЕМЯ»
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
3.1 КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРИЧНОСТЬ ДОМЕНА «TIME»
3.1.1 Концептуальные пропозиции времени
и их стандартные языковые реализации
3.1.2 Оригинальные языковые реализации
когнитивных метафор времени
3.2 ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ДОМЕНА «TIME»
3.3 НЕДЕЛЬНЫЙ ЦИКЛ: СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ
В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ 1:
ИЕРАРХИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КАТЕГОРИИ ТЕМПОРАЛЬНОСТИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2:
ФРЕЙМ «НЕДЕЛЬНЫЙ ЦИКЛ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ»

ВВЕДЕНИЕ
Время, признаваемое фундаментальной составляющей бытия, проходит сквозь призму человеческого восприятия, переживания и осмысления, т. е. выступает объектом когниции. Когниция трактуется как «любой процесс..., связанный с получением информации, знаний, их преобразованием, запоминанием... и использованием» [Болдырев, 2004:23]. Особенность представлений о времени заключается в том, что вместе с другими универсальными понятиями они образуют «ту «сетку координат», при посредстве которых люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании» [Гуревич, 1984: 30].
В связи с большим значением, которое понимание времени имеет для формирования концептосферы человека, названный феномен привлекает интерес различных наук. Анализ лингвистических работ, направленных на рассмотрение времени, свидетельствует о многогранности темпоральных исследований в рамках филологии на материале различных языков.
На начальном этапе, в пределах системно-структурной парадигмы знания, изучение времени было ориентировано на упорядоченное описание грамматической категории глагола (М. В. Янкошвили, Е. В. Тарасова и др.) и темпоральной лексики (М. И. Рудометкина, Н. А. Потаенко 1981 и др.). Эти труды определили рассмотрение семантической категории темпоральности (А. В. Бондарко) в русле отечественной функциональной грамматики и дали начало разноаспектному анализу лексического времени (Р. Л. Ковалевский, Е. А. Смыкова и др.) на более высоком уровне уточнения и систематизации. В части изучения темпоральной лексики следует особо отметить сборник статей «Логический анализ языка. Язык и время» под редакцией Н. Д. Арутюновой (1997), в котором авторы исследуют модели времени, уделяя особое внимание концептуализации феномена в «словах времени». Не менее интересны изыскания, обращённые к свойствам художественного времени (3. Я. Тураева, А. С. Персинина и др.), т. е. ко времени рассказчика, общей временной перспективе произведений одного автора и так далее.

Учитывая разобранные метаязыковые тонкости, при комплексном определении культурной специфики вербализации времени представляется более логичным использовать терминологически наименее узкую номинацию «время». В рамках настоящего исследования она предполагает изучение неграмматических языковых средств отражения временных параметров действительности, а также способов вербализации отношения культурной общности к этой фундаментальной составляющей бытия.
1.3 ЭТНОМАРКИРОВАННОСТЬ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ВРЕМЕНИ: ТЕОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
Рассмотрение выраженной средствами языка национально-культурной
специфики времени, без сомнения, обладает своей актуальностью в рамках современного языкознания, теории межкультурной коммуникации, практического диалога культур. Вряд ли можно не согласиться с А. Я. Гуревичем в том, что «мало найдётся других показателей культуры, которые в такой же степени характеризовали бы её сущность, как понимание времени, в нём воплощается, с ним связано мироощущение эпохи, поведение людей, их сознание, ритм жизни, отношение к вещам» [Гуревич, 1984: 103].
Как правило, особенности предмета исследования выделяются при сопоставлении с рядоположенными сущностями. Отличительная черта настоящей работы заключается в попытке выявить этномаркированность времени в английском языке на доинтерлингвалъной ступени, т. е. на этапе, предшествующем открытому сравнению с другими языками. Обозначенное качество анализа предполагает описание специфики объекта, принципов его исследования, а также выбор ведущего лингвистического направления.
1.3.1 Определение категориально-методологического аппарата
Будучи отправной точкой любого исследовательского труда, выбор
категориально-методологического аппарата обладает особой важностью для настоящей диссертационной работы ввиду того, что время является одной из тех областей познаваемой реальности, в которых скрещиваются интересы чрезвычайно большого количества гуманитарных наук. Данные, термины и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.174, запросов: 967