+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвоструктурная и функциональная специфика идеологизированных терминов в английском языке

  • Автор:

    Абузярова, Алсу Хаматнуровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    161 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Г лава 1. Политическая лексика как средство отражения взаимодействия языка и идеологии
1.1. Лингвистическое отражение процессов идеологизации
1.2. Теоретическое обоснование понятия идеологемы
1.3. Термины и их вариативность
1.3.1. Генеративные особенности процесса лингвистической идеологизации терминов
1.3.2. Специфические особенности английских идеологизированных терминов
1.4. Термин и лингвополитический концепт
Выводы к главе
Глава 2. Структурно-семантическая и функциональная характеристика
идеологизированных терминов в английском языке
2.1. Советская заимствованная политическая лексика в английском
языке
2.2. Тематическая классификация идеологизированных терминов
2.3. Структурные особенности идеологизированных терминов
2.4. Типология политических текстов
2.5. Специфика функционирования идеологизированных терминов в
англоязычной политической публицистике
Выводы к главе
Заключение
Список использованной литературы
Список источников фактического материала
Список лексикографических источников
Приложения

Введение
Настоящее исследование посвящено лингвоструктурным и функциональным особенностям идеологизации терминов в текстах политической тематики.
Политическая сфера, являясь самой идеологизированной подсистемой общества, влияет на язык политики, специфика которого позволяет вкладывать в одни и те же знаки разное содержание и репрезентировать идеи представителей различных социальных слоев, используя весь лексический потенциал, а также наделять некоторые единицы особыми признаками для достижения поставленной цели. В качестве таких лексем выступают идеологемы и термины политической терминосистемы. Формированию идеологем способствует не только потребность в выражении политических идей или явлений, но и целенаправленный процесс политизации языка.
В настоящее время в политической лингвистике многое изучено и продолжаются исследования текстов, которые относятся к ядру политической речи, где реализация и пропаганда идеологии ведутся открыто. Возникает необходимость изучения прагматического аспекта идеологем и терминов, особенностей их функционирования в периферийных текстах политической тематики.
Взаимосвязь языка и идеологии, рассматриваемая в рамках политической лингвистики, является сложной и многоаспектной проблемой, к которой обращаются многие отечественные и зарубежные исследователи [ван Дейк, 1987; Водак, 1997; Будаев, Чудинов, 2006; Домашнев, 1987; Сидоров, 1982 и др.]. Результаты изучения лексических средств отражения
данной взаимосвязи, в частности терминов и идеологем, таюке широко

представлены в научной лингвистической литературе [Гусейнов, 2004; Каменева, 2007; Клушина, 2008; Купина, 1995; Нойберт, 1979; Ткачева, 1987 и др.]. Однако актуальным остается определение прагматических значений и функциональной специфики заимствованных терминов, используемых в идеологически ориентированных текстах.

Объект исследования - политическая лексика (идеологизированные термины в сопоставлении с идеологемами и неидеологизированными терминами), получившая преимущественно негативную коннотацию в XX веке и заимствованная в английский язык из русскоязычной политической сферы; предмет анализа - виды и способы идеологизации терминов в английском языке.
Цель работы заключается в выявлении структурно-семантической и функциональной специфики идеологизированных терминов в английском языке, что обусловлено необходимостью политико-идеологической идентификации данных единиц.
Поставленная цель требует решения следующих задач:
1) уточнить понятие «идеологизированный термин» на основе сопоставления с идеологемами и неидеологизированными терминами;
2) выделить основные (дистинктивные и лингвопрагматические) признаки идеологизированных терминов, установить виды и способы идеологизации терминов в английском языке;
3) представить тематическую классификацию идеологизированных терминов, заимствованных в английский язык из русскоязычной политической сферы;
4) определить структурные модели идеологизированных терминов, охарактеризовать их специфику в английском языке на основе сопоставления с моделями идеологем и неидеологизированных терминов;
5) выявить функции идеологизированных терминов в англоязычных текстах политической направленности.
Методологическую и теоретическую базу диссертации составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области терминоведения [Виноградов, 1961; Канделаки, 1977; Косова, 2003; Лейчик, 2007; Нойберт, 1979; Суперанская, 2007; Ткачева, 1987]; политической лингвистики [Водак, 1997; Гусейнов, 2004; ван Дейк, 1989; Домашнев, 1983; Каменева, 2007; Клушина, 2008; Купина, 1995; Чудинов, 2006; Шейгал, 2004]; лингвистики
которой идет речь. Поэтому в политике можно встретить многочисленные термины с идеологической коннотацией — идеологизированные термины.
Политология обладает рядом особенностей, влияющих на ее терминологическую систему - высокой степенью субъективности и идеологизированности, большим количеством научных школ и направлений, по-разному трактующих даже основные ее понятия, прямой или косвенной зависимостью от идеологических факторов. Кроме того, наблюдается сознательное стремление участников политического процесса изменить объем значения определенного термина.
Понятие «идеологизированные термины» предполагает образование и развитие системы политических терминов, специально создаваемых для номинации идеологических феноменов. Именно поэтому такие термины называются идеологизированными. Политические термины, отражая какие-либо события, явления и субъекты политики, могут быть идеологически нейтральными, то есть не иметь какую-либо положительную или отрицательную коннотацию (неидеологизированные термины), в то время как идеологизированные термины будут обладать именно этим свойством. В современных условиях политическая лексика является неотъемлемой частью идеологического воздействия, ведь слово, помимо характерного для него свойства информирования, обладает также волюнтативной функцией, то есть функцией воздействия. Значение политической лексики велико, так как борьба идей и взглядов находит свое отражение в соответствующих идеологизированных терминах.
Нельзя не отметить, что использование политиком или автором текста уместных политически корректных терминов в речи или тексте является своего рода залогом того, что реципиент не просто поймет то, что до него попытаются донести, а воспримет именно манеру изложения, запланированную отправителем. Более того, использование профессиональных слов будет являться показателем компетентности его отправителя, а выбор слов и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967