+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коннотация в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка : контенсивно-менталингвистический подход

  • Автор:

    Булдаков, Владимир Александрович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    352 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава первая. КОННОТАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ
§1. Начальный этап исследований в области коннотации
§2. К истории термина «коннотация»
§3. Основные направления исследований коннотации
§4. О лингвистическом статусе коннотации
§5. Место коннотации в структуре значения языкового знака
§6. К проблеме разграничения денотации и коннотации.
Понятия континуальности и стохастичности лексического значения
§7. Объем и структура коннотации
Выводы по главе первой
Глава вторая. ЭЙДОСИМВОЛИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОННОТАЦИИ
§1. О понятии «эйдос»
§2. Эйдос в эпистемологической деятельности
§3. Символ и эйдосимвол
§4. Типы эйдосимволов
§5. Свойства и функции эйдосимвола
§6. О семантическом моделировании коннотации
§7. Особенности реализации ЭС в языковом знаке
§8. Выражение коннотации формально-содержательными средствами
§9. Деривационно-семантический способ выражения
коннотации
Выводы по главе второй
Глава третья. КОННОТАЦИЯ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
§1 Становление лингвокультурологии
§2. Национальная культура и язык

§3. К понятию культурно-национальной коннотации
§4. Этновариантная гетерогенность
культурно-национальной коннотации
§5. Немецкая языковая культура и политкорректность
§6. Прецедентность в немецкой лексике и фразеологии
Выводы по главе третьей
Глава четвертая. МОДУСЫ КОННОТАЦИИ
§1. Эмотивно-оценочная коннотация
§2. Стратическая коннотация
§3. Ситуативная коннотация
§4. Модусы и типы коннотации и лексикографические пометы
Выводы по главе четвертой
Заключение
Список использованной литературы
Словари и справочные пособия
Список условных сокращений
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
С древнейших времен люди отмечали тот факт, что содержательная сторона слова не может быть сведена исключительно к его номинативной функции. Со словом исконно связывались как фантастические, так и вполне реальные представления, вытекающие из накопленного той или иной группой людей этно- и социокультурного опыта.
В мифическом понимании людей отдаленного прошлого и даже в дошедших до наших дней религиозных, магических и оккультных традициях слову приписывается мистическая креативная сила: «В начале было Слово» (Иоанн, 1:1), которая в состоянии вызывать изменения в окружающем мире на пользу одним людям и во вред другим.
Люди также издавна правомерно отмечали, что целый ряд слов и фразеологических единиц способен вызывать в сознании носителей языка различного рода эмоции, а также оценки, связанные с именуемой реалией. По произнесенному слову зачастую можно было определить принадлежность человека к определенной социальной страте или же какой-либо территориальной общности, что нашло свое отражение еще в библейских текстах: «... и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя» (Матф., 26:73).
Прошло, однако, много времени, прежде чем те из перечисленных свойств слова, которые нашли свое подтверждение в человеческом опыте, привлекли внимание ученых и стали объектом серьезных научных исследований.

ривающей широкий спектр языковых явлений: дифференциация стилистических форм (под которыми имеются в виду стихотворные и прозаические формы), различных стилей, разграничение оценочных стилей (высокого и низкого), изучение эмоциональных тонов, говоров (профессиональные лексиконы, жаргон), национальных и региональных языков. В дальнейшем идеи Л. Ельмслева нашли успешное применение в лингвостилистике.
Всестороннее исследование коннотации в семиотическом аспекте было предпринято немецкой исследовательницей Гердой Ресслер в ее докторской диссертации (Рб5в1ег, 1976). Исследование характеризуется высокой степенью формализации и «математизации», ярко выраженным сциентистским конструктивно-логическим подходом, изолированным рассмотрением языковых явлений в отрыве от их принадлежности к сознанию языковой личности и, в силу этого, определенной абстрагированностью от фактического языкового материала, представленного в работе Г. Ресслер лишь в крайне незначительном количестве.
Исключительно широкий смысл вкладывает в понятие коннотации Умберто Эко, рассматривающий языковые феномены в культурологическо-семиотическом аспекте и правомерно предполагающий, что не только чисто лингвистические, но и все этно- и социокультурные явления, будучи социально-знаковыми системами (например: архитектура, живопись, реклама), могут подвергаться анализу с коммуникативной точки зрения и обладают как денотацией, так и коннотацией.
Семиотика, согласно взглядам У. Эко, обладает нижним и верхним «порогами». Нижний «порог» образован границей между сигналом (материальной оболочкой знака) и смыслом этого сигнала, верхний «порог» образуют сами культурные феномены как знаковые

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 966