+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантические и функциональные особенности многокомпонентных композитов в современном английском языке

  • Автор:

    Ефремова, Екатерина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    215 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава I. Теоретические основы лингвистического исследования многокомпонентных композитов в современном английском языке
§ 1. Проблема идентификации сложного слова
1.1. Критерии идентификации сложного слова
1.2. Синтактико-ориентированный и семантико-ориентированный подходы
к проблеме словосложения
1.3. Теоретическое обоснование классификаций сложных слов
1.4. Понятие многокомпонентного композита
§ 2. Композиты в уровневой иерархии языка
2.1. Картина уровневой организации языка
2.2. Проблема разграничения композита и словосочетания
2.3. Проблема разграничения композита и производного слова
2.4. Место многокомпонентных композитов на лексическом уровне
языка
Выводы
Глава II. Структурно-семантическая и функциональная специфика
английских многокомпонентных композитов
§ 3. Критерии отбора многокомпонентных композитов
§ 4. Многокомпонентные слова-композиты
4.1. Собственно многокомпонентные композиты

4.2. Слова-фразы
§ 5. Тематическая классификация многокомпонентных композитов
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение: Англо-русский словарь многокомпонентных лексических
единиц
Введение

Потребность в наименовании новых предметов и явлений действительности, а также в обозначении уже известных понятий новыми словами удовлетворяется, в основном, путём словообразования с помощью аффиксации, словосложения, конверсии. Сложные слова, или композиты, наиболее полно отражают гибкость и подвижность английской лексической системы, равно как и потенциальные возможности всей аналитической системы английского языка. Способность единой словесной формы выразить богатое содержание обусловила широкое использование словосложения для создания самой различной лексики, не всегда зафиксированной в словарях, её стремление к предельной экономичности и выразительности.
При возрастающей роли словосложения в английском языке отмечается усиление тенденции к многокомпонентное™. Недостаточная изученность проблемы многокомпонентных композитов в английском языке обусловила актуальность данной работы.
Объектом данного исследования выступает композитное словообразование в современном английском языке.
Предметом данной работы явились структурно-семантические и функциональные особенности многокомпонентных композитов, рассматриваемые с точки зрения уровневой организации языка.
Рабочая гипотеза диссертационного исследования формулируется следующим образом: структурно-семантическое и функциональное
разнообразие многокомпонентных композитов свидетельствет о повышении роли словосложения как способа словообразования и об усилении аналитических тенденций в современном английском языке.
Целью исследования является комплексное изучение структурносемантических и функциональных особенностей многокомпонентных композитов, принадлежащих общеупотребительному слою лексики.

.морфологическом плане, то есть с точки зрения частеречной принадлежности компонентов композита.
Исходя из типа синтаксической связи и позиции зависимого компонента в отношении к ведущему компоненту в составе образования,
многокомпонентные композиты подразделяются исследователем на следующие подгруппы:
1/ композиты с подчинительной связью компонентов и препозицией зависимого компонента по отношению к ведущему (стержневому)
компоненту;
2/ композиты с подчинительной связью компонентов и постпозицией зависимого компонента по отношению к ведущему (стержневому)
компоненту;
3/ композиты с сочинительной связью компонентов.
Многокомпонентные композиты первой подгруппы, то есть с подчинительной связью компонентов и препозицией зависимого компонента по отношению к ведущему, строятся по моделям двухкомпонентных лексических единиц. Различие состоит в том, что либо определяющий, либо определяемый компонент в них является сложным. Например:
а) субстантивный тип:
bedroom suite (Noun + Noun) + Noun / спальный гарнитур; wash-hand-stand (Verb + Noun) + Noun / умывальник;
scenic railway Adjective + (Noun + Noun) / поезд из открытых вагончиков для объезда выставок и парков;
б) адъективный тип:
seven-year-old (Numeral + Noun) + Adjective / семилетний; five-foot-long (Numeral + Noun) + Adjective / длиной в пять футов;
в) глагольный тип:
art-gallery-hop (Noun + Noun) + Verb / совершать осмотр картинных галерей.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.193, запросов: 967