+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социопрагматическая интерпретация употребления метафоры в немецкой газете

Социопрагматическая интерпретация употребления метафоры в немецкой газете
  • Автор:

    Кузоятова, Ольга Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Дискурс современных средств массовой информации 
1.2. СМИ с социопрагматической точки зрения



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ГАЗЕТА КАК СОЦИОПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН. МЕТАФОРА КАК ЭЛЕМЕНТ ЕЕ СИСТЕМЫ

1.1. Дискурс современных средств массовой информации

1.2. СМИ с социопрагматической точки зрения

1.3. Типы газет с социопрагматической точки зрения

1.4. Способы реализации социопрагматической функции газеты

1.5. Метафора в контексте современной науки: традиционный и когнитивный подходы

1.5.1. Традиционный подход в интерпретации метафоры

1.5.2. Теория концептуальной метафоры


1.5.3. Дескрипторная теория метафоры
1.5.4. Теория метафорического моделирования
1.5.5. Теория интеракции
1.6. Современные теории функций метафоры
1.7. Специфика бытования когнитивной метафорической модели
1.7.1. Структура когнитивной метафорической модели
1.7.2. Принципы классификации метафоры по её фреймовой организации
1.8. Социопрагматическая интерпретация метафоры
Выводы по Главе
Глава II. ОСОБЕННОСТИ МЕТАФОР В ТЕКСТАХ РАЗЛИЧНЫХ ЖАНРОВ
В НЕМЕЦКОЙ ГАЗЕТЕ
2.1. Социотехнические и социопрагматические характеристики немецкой газеты
2.2. Описание комплексного анализа употребления метафоры
2.3. Фреймовая структура и концептуальные реализации в метафорических моделях
2.3.1. Социальная метафора в немецкой газете

2.3.2. Метафора ориентации в пространстве в немецкой газете
2.3.3. Антропоморфная метафора в немецкой газете
2.3.4. Артефактная метафора в немецкой газете
2.3.5. Природоморфная метафора в немецкой газете
2.4. Дискурсивные особенности реализации метафоры в немецкой газете 148 Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ
В современной научной парадигме представлено множество подходов к описанию метафоры. Данные подходы происходят от традиционного понимания метафоры как стилистического средства, экспрессивного приема и ориентируют на интерпретацию исследуемого явления с позиций межпредметных связей лингвистики, психологии, социологии, межкультурной коммуникации, а также отдельных современных направлений лингвистики -лингвистики текста, социолингвистики, прагмалингвистики.
Актуальность данного исследования происходит из обусловленного соединения стилистического средства языка - метафоры - и системы его обитания - газеты, в которой это соединение переходит на уровень дискурсивных образований с соответствующим прагматическим эффектом. Традиционный подход к рассмотрению метафоры не учитывает важное для прагматики газеты дополнение ее фактами современной социокультуры, как то: время и скорость обновления информации, которое наделяет газету как социальное явление соответствующими социопрагматическими свойствами. Это социопрагмалингвистическое образование (в качестве которого газета рассматривается в нашей работе) проходит стадии когниомоделирования и социотехнической организации: рубрикацию, тематику, жанровое оформление, языковые средства, ориентацию на целевую аудиторию. Так, стилистическое средство метафора меняет свой привычный функциональный ракурс, становясь элементом системы «газета» и развивая специфические жанровые характеристики. В этой системе появляется актуальная необходимость комплексного подхода к исследованию метафоры в свете иной, социопрагматической интерпретации ее дискурсивной специфики.
Мы обосновываем актуальность настоящего исследования новым, изначально задаваемым фокусом рассмотрения метафоры в газетном дискурсе с позиций когнитологии и социопрагматики.
Целью исследования является выявление социопрагматического потенциала метафоры в немецкой газете.

Н.Д. Арутюнова полагает, что метафора появляется «в силу глубинных особенностей человеческого мышления» [Арутюнова, 1999: 484]. Появление метафоры объясняется не необходимостью ее существования, а невозможностью обойтись без метафоры как неотъемлемого элемента человеческого мышления и языка. При этом в основе метафоризации лежит «расплывчивость понятий», которые человек использует в сознании для отображения постоянно изменяющейся внеязыковой деятельности.
Автор классифицирует метафору на основе структурно-семантического подхода. С одной стороны, в рамках такого подхода, метафора способствует восприятию абстрактной сущности по пути «от конкретного к абстрактному, от материального - к духовному», а также по обратным направлениям метафорики. С другой стороны, метафора складывается из таких аспектов как план выражения, план содержания и функционирования метафоры. План выражения оформляется на морфологическом и синтаксическом уровнях, реализуется в выборе словообразовательных средств для создания метафоры и в выборе конструкций при реализации метафоры в речи. В плане содержания задействованы такие аспекты как «степень метафоричности и структурно-семантические типы единиц», а также «типы метафорических переносов» [там же: 484].
С данной точки зрения, метафора воплощается в особом отношении между двумя употреблениями слова. Так, Н.Д. Арутюнова выделяет двухстороннюю метафору (образную в наибольшей степени) и одностороннюю метафора, обладающую стертой образностью. Семантические виды метафоры зависят от взаимосвязи исходного и нового значения слов, а типы переносов определяются в зависимости от «общих семантических категорий и переносов отдельных слов» с учетом этимологии, полисемии, фразеологии [там же: 487].
Функциональный аспект метафоры складывается в данном случае из двух параметров: употребления метафоры в языке в качестве, во-первых, «средства номинации», во-вторых, в различных функциональных стилях [там же: 495].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967